All's Well that Ends Well

by

William Shakespeare

Helen Character Analysis

Read our modern English translation.
The protagonist of the play, Helen is strong-willed and clever. She is a remarkably active and powerful female character in a society where women are assumed to be weak and inferior to men. She takes her fate into her own hands by boldly betting her own life on her ability to cure the king’s illness, and thereby winning Bertram’s hand in marriage—against his will. She promises to be an obedient and submissive wife to Bertram, but when he betrays and abandons her, she devises a clever scheme to win him back: she has Diana pretend to agree to sleep with him and then takes Diana’s place in bed, thereby getting the consummation of her marriage that Bertram denied her. After faking her own death, she returns to Rossillion at the very end of the play to reveal the truth about Bertram and Diana’s relationship and to show Bertram that she has fulfilled his requirements for being his wife.

Helen Quotes in All's Well that Ends Well

The All's Well that Ends Well quotes below are all either spoken by Helen or refer to Helen. For each quote, you can also see the other characters and themes related to it (each theme is indicated by its own dot and icon, like this one:
Virginity, Sex, and Marriage Theme Icon
).
Act 1, Scene 1 Quotes

My imagination
Carries no favor in ‘t but Bertram’s.
I am undone. There is no living, none,
If Bertram be away. ‘Twere all one
That I should love a bright particular star
And think to wed it, he is so above me.

Related Characters: Helen (speaker), Bertram
Related Literary Devices:
Page Number: 1.1.87-92
Explanation and Analysis:

Parolles:
Are you meditating on virginity?

Helen:
Ay. You have some stain of soldier in you; let me ask you a question. Man is enemy to virginity. How may we barricado it against him?

Parolles:
Keep him out.

Helen:
But he assails, and our virginity, though valiant in the defense, yet is weak. Unfold to us some warlike resistance.

Parolles:
There is none. Man setting down before you will undermine you and blow you up.

Helen:
Bless our poor virginity from underminers and blowers-up! Is there no military policy how virgins might blow up men?

Parolles:
Virginity being blown down, man will quicklier be blown up.

Related Characters: Helen (speaker), Parolles (speaker)
Page Number: 1.1.115-129
Explanation and Analysis:

Virginity, like an old courtier, wears her cap out of fashion, richly suited but unsuitable, just like the brooch and the toothpick, which wear not now. . . . And your virginity, your old virginity, is like one of our French withered pears: it looks ill, it eats dryly; marry, ‘tis a withered pear. It was formerly better; marry, yet ‘tis a withered pear. Will you anything with it?

Related Characters: Parolles (speaker), Helen
Related Literary Devices:
Page Number: 1.1.161-170
Explanation and Analysis:
Act 1, Scene 3 Quotes

Pardon, madam.
The Count Rossillion cannot be my brother.
I am from humble, he from honored name;
No note upon my parents, his all noble.
My master, my dear lord he is, and I
His servant live and will his vassal die.
He must not be my brother.

Related Characters: Helen (speaker), Bertram
Page Number: 1.3.159-165
Explanation and Analysis:

But think you, Helen,
If you should tender your supposed aid,
He would receive it? He and his physicians
Are of a mind: he that they cannot help him,
They that they cannot help. How shall they credit
A poor unlearned virgin, when the schools
Emboweled of their doctrine have left off
The danger to itself?

Related Characters: The Countess of Rossillion (speaker), Helen, The King of France
Page Number: 1.3.249-256
Explanation and Analysis:
Act 2, Scene 1 Quotes

Lafew:
I have seen a medicine
That’s able to breathe life into a stone,
Quicken a rock, and make you dance canary
With sprightly fire and motion, whose simple touch
Is powerful to araise King Pippen, nay,
To give great Charlemagne a pen in ‘s hand
And write to her a love line.

King:
What “her” is this?

Lafew:
Why, Doctor She. My lord, there’s one arrived,
If you will see her. Now, by my faith and honor,
If seriously I may convey my thoughts
In this my light deliverance, I have spoke
With one that in her sex, her years, profession,
Wisdom, and constancy hath amazed me more
Than I dare blame my weakness. Will you see her—
For that is her demand—and know her business?
That done, laugh well at me.

King:
Now, good Lafew,
Bring in the admiration, that we with thee
May spend our wonder too, or take off thine
By wond’ring how thou took’st it.

Related Characters: The King of France (speaker), Parolles (speaker), Helen
Related Literary Devices:
Page Number: 2.1.84-104
Explanation and Analysis:

Then shalt thou give me with thy kingly hand
What husband in thy power I will command.
Exempted be from me the arrogance
To choose from forth the royal blood of France,
My low and humble name to propagate
With any branch or image of thy state;
But such a one, thy vassal, whom I know
Is free for me to ask, thee to bestow.

Related Characters: Helen (speaker)
Related Literary Devices:
Page Number: 2.1.214-221
Explanation and Analysis:
Act 2, Scene 3 Quotes

'Tis only title thou disdain'st in her, the which
I can build up. Strange is it that our bloods,
Of colour, weight, and heat, pour'd all together,
Would quite confound distinction, yet stand off
In differences so mighty. If she be
All that is virtuous, save what thou dislikest,
A poor physician's daughter, thou dislikest
Of virtue for the name: but do not so:
From lowest place when virtuous things proceed,
The place is dignified by the doer's deed:
Where great additions swell's, and virtue none,
It is a dropsied honour. Good alone
Is good without a name. Vileness is so:
The property by what it is should go,
Not by the title. She is young, wise, fair;
In these to nature she's immediate heir,
And these breed honour: that is honour's scorn,
Which challenges itself as honour's born
And is not like the sire: honours thrive,
When rather from our acts we them derive
Than our foregoers: the mere word's a slave
Debosh'd on every tomb, on every grave
A lying trophy, and as oft is dumb
Where dust and damn'd oblivion is the tomb
Of honour'd bones indeed. What should be said?
If thou canst like this creature as a maid,
I can create the rest: virtue and she
Is her own dower; honour and wealth from me.

Related Characters: The King of France (speaker), Helen, Bertram
Related Literary Devices:
Page Number: 2.3.128-155
Explanation and Analysis:
Act 2, Scene 5 Quotes

Sir, I can nothing say
But that I am your most obedient servant.

Related Characters: Helen (speaker), Bertram
Page Number: 2.5.77-78
Explanation and Analysis:
Act 3, Scene 2 Quotes

I have sent you a daughter-in-law. She hath recovered the King and undone me. I have wedded her, not bedded her, and sworn to make the “not” eternal.

Related Characters: Bertram (speaker), Helen, The Countess of Rossillion, The King of France
Page Number: 3.2.19-22
Explanation and Analysis:

When thou canst get the ring upon my finger, which never shall come off, and show me a child begotten of thy body that I am father to, then call me husband. But in such a “then” I write a “never.”

Related Characters: Bertram (speaker), Helen
Related Symbols: Bertram’s Ring
Page Number: 3.2.58-62
Explanation and Analysis:
Act 3, Scene 7 Quotes

Helen:
The Count he woos your daughter;
Lays down his wanton siege before her beauty,
Resolved to carry her. Let her in fine consent
As we’ll direct her how ‘tis best to bear it.
Now his important blood will naught deny
That she’ll demand. A ring the County wears
That downward hath succeeded in his house
From son to son some four or five descents
Since the first father wore it. This ring he holds
In most rich choice. Yet, in his idle fire,
To buy his will it would not seem too dear,
Howe’er repented after.

Widow:
Now I see the bottom of your purpose.

Helen:
You see it lawful, then. It is no more
But that your daughter, ere she seems as won,
Desires this ring, appoints him an encounter,
In fine, delivers me to fill the time,
Herself most chastely absent.

Related Characters: Helen (speaker), The Widow (speaker), Bertram, Diana
Related Symbols: Bertram’s Ring
Page Number: 3.7.20-38
Explanation and Analysis:
Act 5, Scene 3 Quotes

Upon his many protestations to marry me when his wife was dead, I blush to say it, he won me. Now is the Count Rossillion a widower, his vows are forfeited to me and my honor’s paid to him. He stole from Florence, taking no leave, and I follow him to his country for justice. Grant it me, O king. In you it best lies. Otherwise a seducer flourishes, and a poor maid is undone.

Related Characters: Diana (speaker), Helen, Bertram
Page Number: 5.3.159-166
Explanation and Analysis:

If she, my liege, can make me know this clearly,
I’ll love her dearly, ever, ever dearly.

Related Characters: Bertram (speaker), Helen
Page Number: 5.3.360-361
Explanation and Analysis:
Get the entire All's Well that Ends Well LitChart as a printable PDF.
All's Well that Ends Well PDF

Helen Quotes in All's Well that Ends Well

The All's Well that Ends Well quotes below are all either spoken by Helen or refer to Helen. For each quote, you can also see the other characters and themes related to it (each theme is indicated by its own dot and icon, like this one:
Virginity, Sex, and Marriage Theme Icon
).
Act 1, Scene 1 Quotes

My imagination
Carries no favor in ‘t but Bertram’s.
I am undone. There is no living, none,
If Bertram be away. ‘Twere all one
That I should love a bright particular star
And think to wed it, he is so above me.

Related Characters: Helen (speaker), Bertram
Related Literary Devices:
Page Number: 1.1.87-92
Explanation and Analysis:

Parolles:
Are you meditating on virginity?

Helen:
Ay. You have some stain of soldier in you; let me ask you a question. Man is enemy to virginity. How may we barricado it against him?

Parolles:
Keep him out.

Helen:
But he assails, and our virginity, though valiant in the defense, yet is weak. Unfold to us some warlike resistance.

Parolles:
There is none. Man setting down before you will undermine you and blow you up.

Helen:
Bless our poor virginity from underminers and blowers-up! Is there no military policy how virgins might blow up men?

Parolles:
Virginity being blown down, man will quicklier be blown up.

Related Characters: Helen (speaker), Parolles (speaker)
Page Number: 1.1.115-129
Explanation and Analysis:

Virginity, like an old courtier, wears her cap out of fashion, richly suited but unsuitable, just like the brooch and the toothpick, which wear not now. . . . And your virginity, your old virginity, is like one of our French withered pears: it looks ill, it eats dryly; marry, ‘tis a withered pear. It was formerly better; marry, yet ‘tis a withered pear. Will you anything with it?

Related Characters: Parolles (speaker), Helen
Related Literary Devices:
Page Number: 1.1.161-170
Explanation and Analysis:
Act 1, Scene 3 Quotes

Pardon, madam.
The Count Rossillion cannot be my brother.
I am from humble, he from honored name;
No note upon my parents, his all noble.
My master, my dear lord he is, and I
His servant live and will his vassal die.
He must not be my brother.

Related Characters: Helen (speaker), Bertram
Page Number: 1.3.159-165
Explanation and Analysis:

But think you, Helen,
If you should tender your supposed aid,
He would receive it? He and his physicians
Are of a mind: he that they cannot help him,
They that they cannot help. How shall they credit
A poor unlearned virgin, when the schools
Emboweled of their doctrine have left off
The danger to itself?

Related Characters: The Countess of Rossillion (speaker), Helen, The King of France
Page Number: 1.3.249-256
Explanation and Analysis:
Act 2, Scene 1 Quotes

Lafew:
I have seen a medicine
That’s able to breathe life into a stone,
Quicken a rock, and make you dance canary
With sprightly fire and motion, whose simple touch
Is powerful to araise King Pippen, nay,
To give great Charlemagne a pen in ‘s hand
And write to her a love line.

King:
What “her” is this?

Lafew:
Why, Doctor She. My lord, there’s one arrived,
If you will see her. Now, by my faith and honor,
If seriously I may convey my thoughts
In this my light deliverance, I have spoke
With one that in her sex, her years, profession,
Wisdom, and constancy hath amazed me more
Than I dare blame my weakness. Will you see her—
For that is her demand—and know her business?
That done, laugh well at me.

King:
Now, good Lafew,
Bring in the admiration, that we with thee
May spend our wonder too, or take off thine
By wond’ring how thou took’st it.

Related Characters: The King of France (speaker), Parolles (speaker), Helen
Related Literary Devices:
Page Number: 2.1.84-104
Explanation and Analysis:

Then shalt thou give me with thy kingly hand
What husband in thy power I will command.
Exempted be from me the arrogance
To choose from forth the royal blood of France,
My low and humble name to propagate
With any branch or image of thy state;
But such a one, thy vassal, whom I know
Is free for me to ask, thee to bestow.

Related Characters: Helen (speaker)
Related Literary Devices:
Page Number: 2.1.214-221
Explanation and Analysis:
Act 2, Scene 3 Quotes

'Tis only title thou disdain'st in her, the which
I can build up. Strange is it that our bloods,
Of colour, weight, and heat, pour'd all together,
Would quite confound distinction, yet stand off
In differences so mighty. If she be
All that is virtuous, save what thou dislikest,
A poor physician's daughter, thou dislikest
Of virtue for the name: but do not so:
From lowest place when virtuous things proceed,
The place is dignified by the doer's deed:
Where great additions swell's, and virtue none,
It is a dropsied honour. Good alone
Is good without a name. Vileness is so:
The property by what it is should go,
Not by the title. She is young, wise, fair;
In these to nature she's immediate heir,
And these breed honour: that is honour's scorn,
Which challenges itself as honour's born
And is not like the sire: honours thrive,
When rather from our acts we them derive
Than our foregoers: the mere word's a slave
Debosh'd on every tomb, on every grave
A lying trophy, and as oft is dumb
Where dust and damn'd oblivion is the tomb
Of honour'd bones indeed. What should be said?
If thou canst like this creature as a maid,
I can create the rest: virtue and she
Is her own dower; honour and wealth from me.

Related Characters: The King of France (speaker), Helen, Bertram
Related Literary Devices:
Page Number: 2.3.128-155
Explanation and Analysis:
Act 2, Scene 5 Quotes

Sir, I can nothing say
But that I am your most obedient servant.

Related Characters: Helen (speaker), Bertram
Page Number: 2.5.77-78
Explanation and Analysis:
Act 3, Scene 2 Quotes

I have sent you a daughter-in-law. She hath recovered the King and undone me. I have wedded her, not bedded her, and sworn to make the “not” eternal.

Related Characters: Bertram (speaker), Helen, The Countess of Rossillion, The King of France
Page Number: 3.2.19-22
Explanation and Analysis:

When thou canst get the ring upon my finger, which never shall come off, and show me a child begotten of thy body that I am father to, then call me husband. But in such a “then” I write a “never.”

Related Characters: Bertram (speaker), Helen
Related Symbols: Bertram’s Ring
Page Number: 3.2.58-62
Explanation and Analysis:
Act 3, Scene 7 Quotes

Helen:
The Count he woos your daughter;
Lays down his wanton siege before her beauty,
Resolved to carry her. Let her in fine consent
As we’ll direct her how ‘tis best to bear it.
Now his important blood will naught deny
That she’ll demand. A ring the County wears
That downward hath succeeded in his house
From son to son some four or five descents
Since the first father wore it. This ring he holds
In most rich choice. Yet, in his idle fire,
To buy his will it would not seem too dear,
Howe’er repented after.

Widow:
Now I see the bottom of your purpose.

Helen:
You see it lawful, then. It is no more
But that your daughter, ere she seems as won,
Desires this ring, appoints him an encounter,
In fine, delivers me to fill the time,
Herself most chastely absent.

Related Characters: Helen (speaker), The Widow (speaker), Bertram, Diana
Related Symbols: Bertram’s Ring
Page Number: 3.7.20-38
Explanation and Analysis:
Act 5, Scene 3 Quotes

Upon his many protestations to marry me when his wife was dead, I blush to say it, he won me. Now is the Count Rossillion a widower, his vows are forfeited to me and my honor’s paid to him. He stole from Florence, taking no leave, and I follow him to his country for justice. Grant it me, O king. In you it best lies. Otherwise a seducer flourishes, and a poor maid is undone.

Related Characters: Diana (speaker), Helen, Bertram
Page Number: 5.3.159-166
Explanation and Analysis:

If she, my liege, can make me know this clearly,
I’ll love her dearly, ever, ever dearly.

Related Characters: Bertram (speaker), Helen
Page Number: 5.3.360-361
Explanation and Analysis: