Two enormous elms are on each side of the house. They bend their trailing branches down over the roof. They appear to protect and at the same time subdue. There is a sinister maternity in their aspect, a crushing, jealous absorption. […] They brood oppressively over the house. They are like exhausted women resting their sagging breasts and hands and hair on its roof, and when it rains their tears trickle down monotonously and rot on the shingles.
Here—it’s stones atop o’ the ground—stones atop o’ stones—makin’ stone walls—year atop o’ year—him ’n’ yew ’n’ me ’n’ then Eben—makin’ stone walls fur him to fence us in!
‘T would be hard fur me, too, to give up what we’ve ‘arned here by our sweat.
They was chores t’ do, wa’n’t they?
Waal—when I seen her, I didn’t hit her—nor I didn’t kiss her nuther—I begun t’ beller like a calf an’ cuss at the same time, I was so durn mad—an’ she got scared—an’ I jest grabbed holt an’ tuk her! (Proudly) Yes, siree! I tuk her. She may’ve been his ’n—an’ your ’n, too—but she’s mine now! […] What do I care fur her—‘ceptin she’s round an’ wa’m?
Mebbe it’s all a lie ‘bout Paw marryin’. We’d best wait an’ see the bride.
Lust fur gold—fur the sinful, easy gold o’ California! It’s made ye mad!
Livin’ free! Whoop!
She cannot control a grimace of aversion and pulls back her head slowly and shuts the window.
(enraged beyond endurance—wildly vindictive) An’ his lust fur me! Kin ye find excuses fur that?
(frightened now for Eben) No! Don’t ye!
He bows his head, mumbling. She pretends to do likewise but gives him a side glance of scorn and triumph.
I got weak—despairful—they was so many stones. They was a party leavin’, givin’ up, goin’ West. I jined ‘em. We tracked on ‘n’ on. We come t’ broad medders, plains, whar the soil was black an’ rich as gold. Nary a stone. Easy. Ye’d on’y to plow an’ sow an’ then set an’ smoke yer pipe an’ watch thin’s grow. I could o’ been a rich man—but somethin’ in me fit me an’ fit me—the voice o’ God sayin’: “This hain’t wuth nothin’ t’ Me. Git ye back t’ hum!” I got afeerd o’ that voice an’ I lit out back t’ hum here, leavin’ my claim an’ crops t’ whoever’d a mind t’ take ‘em. Ay-eh. I actooly give up what was rightful mine! God’s hard, not easy!
I lived with the boys. They hated me ‘cause I was hard. I hated them ‘cause they was soft. They coveted the farm without knowin’ what it meant. It made me bitter ‘n wormwood. It aged me—them coveting what I’d made fur mine. Then this spring the call come—the voice o’ God cryin’ in my wilderness, in my lonesomeness—t’ go out an’ seek an’ find! […] I sought ye an’ I found ye! Yew air my Rose o’ Sharon!
It’s cold in this house. It’s uneasy. They’s thin’s pokin’ about in the dark—in the corners.
But her eyes are fixed on his so burningly that his will seems to wither before hers. He stands swaying toward her helplessly.
(In spite of her overwhelming desire for him, there is a sincere maternal love in her manner and voice—a horribly frank mix of lust and mother love). Don’t cry Eben! I'll take yer Maw’s place! I'll be everythin’ she was t’ ye! Let me kiss ye, Eben! […] Can’t ye see it hain’t enuf—lovin’ ye like a Maw—can’t ye see it’s got t’ be that an’ more—much more—a hundred times more—fur me t’ be happy—fur yew t’ be happy?
Ye're all hoofs! Git out o’ my road! Give me room! I’ll show ye dancin’. Ye’re all too soft!
Let's celebrate the old skunk gittin’ fooled! We kin have some fun now he’s went.
They grapple in what becomes immediately a murderous struggle. The old man's concentrated strength is too much for Eben. Cabot gets one hand on his throat and presses him back across the stone wall. At the same moment, Abby comes out on the porch. With a stifled cry she runs toward them.
I wish he never was born! I wish he’d die this minit! I wish I’d never set eyes on him! It’s him—yew havin’ him-a-purpose t’ steal—that’s changed everythin’!
If I could make it—‘s if he’d never come up between us—if I could prove t’ ye I wa’n’t schemin’ t’ steal from ye—so’s everythin’ could be jest the same with us, lovin’ each other jest the same, kissin’ an’ happy the same’s we’ve been happy afore he come—if I could do it—ye’d love me agen, wouldn’t ye? Ye’d kiss me agen? Ye wouldn’t never leave me, would ye?
But I’ll take vengeance now! I’ll git the Sheriff! I’ll tell him everythin’!
I kin hear His voice warnin’ me agen t’ be hard an’ stay on my farm. […] It’s agoin’ t’ be lonesomer now than ever it war afore-an’ I’m gittin’ old […] Waal—what d’ ye want? God’s lonesome, hain’t He? God’s hard an’ lonesome!
It’s a jim-dandy farm, no denyin’. Wished I owned it!