Kabuliwala

by

Rabindranath Tagore

Mini’s father and the story’s unnamed first-person narrator and protagonist. The events of this story largely take place in the narrator’s study and just outside of his house. The narrator describes himself as a Bengali Babu, a respectful title that implies that he is financially comfortable, educated, and respected in his hometown of Calcutta, India. The narrator loves his only child, Mini, who is five years old at the beginning of the story. While the narrator’s wife finds Mini’s constant chatter tiring, the narrator loves to listen to his daughter prattle away about all sorts of topics. The narrator is a writer, and is working on his novel when the story starts. The novel is an adventure story, which reflects his own curiosity about different places and people around the world. The narrator has never had the opportunity to leave Calcutta, hence his fascination with such faraway places, though he also admits that he’s a homebody. The narrator is friendly with Rahamat because he enjoys seeing him laughing with Mini when he visits, and because Rahamat tells him stories about life in Afghanistan and what hes seen on his travels as a fruit vendor, or Kabuliwala. Despite his interest in Rahamat, the narrator is quick to forget him after Rahamat is sent to jail. Years later, when the man shows up unannounced after being released from prison, the narrator tries to get rid of him as fast as possible, thinking of him as a criminal rather than as his daughter’s childhood companion and not wanting to be bothered on Mini’s wedding day. Its only after Rahamat reveals that he also has a beloved daughter Parvati, back in Afghanistan, that the narrator recognizes that they have far more in common than he originally thought. Having established this personal and emotional connection with him, the narrator gives Rahamat money from Minis wedding fund to help him get back to Afghanistan and be reunited with his family.

The Narrator Quotes in Kabuliwala

The Kabuliwala quotes below are all either spoken by The Narrator or refer to The Narrator. For each quote, you can also see the other characters and themes related to it (each theme is indicated by its own dot and icon, like this one:
Connection Theme Icon
).
Kabuliwala Quotes

My five-year-old daughter Mini can’t stop talking for a minute. […] Her mother often scolds her and makes her shut up, but I can’t do that. When Mini is quiet, it is so unnatural that I cannot bear it. So she’s rather keen on chatting to me.

Related Characters: The Narrator (speaker), Mini, The Narrator’s Wife / Mini’s Mother
Page Number: 113
Explanation and Analysis:

[…] I saw my daughter sitting on a bench in front of the door, nattering unrestrainedly; and the Kabuliwala was sitting at her feet, listening—grinning broadly, and from time to time making comments in his hybrid sort of Bengali. In all her five years of life, Mini had never found so patient a listener, apart from her father.

Related Characters: The Narrator (speaker), Rahamat / The “Kabuliwala”, Mini
Page Number: 115
Explanation and Analysis:

Rahamat would say to Mini, “Little one, don’t ever go off to your śvaśur-bāṛi.’ […] She […] couldn’t clearly understand what Rahamat meant; yet to remain silent and give no reply was wholly against her nature, so she would turn the idea round and say, ‘Are you going to your śvaśur-bāṛi?’ Shaking his huge fist at an imaginary father-in-law Rahamat said, “I’ll settle him!”

Related Characters: The Narrator (speaker), Rahamat / The “Kabuliwala” (speaker), Mini (speaker)
Page Number: 115
Explanation and Analysis:

I have never been away from Calcutta; precisely because of that, my mind roves all over the world. I seem to be condemned to my house, but I constantly yearn for the world outside. […] At the same time, I am such a rooted sort of individual that whenever I have to leave my familiar spot I practically collapse.

Related Characters: The Narrator (speaker)
Page Number: 116
Explanation and Analysis:

Mini’s mother is very easily alarmed. The slightest noise in the street makes her think that all the world’s drunkards are charging straight at our house. […] She was not too happy about Rahamat the Kabuliwala.

Related Characters: The Narrator (speaker), The Narrator’s Wife / Mini’s Mother
Page Number: 116
Explanation and Analysis:

Mini came straight out with her ‘Are you going to your śvaśur-bāṛi?”

‘Yes, I’m going there now,’ said Rahamat with a smile. But when he saw that his reply had failed to amuse Mini, he brandished his handcuffed fists and said, “I would have killed my śvaśur, but how can I with these on?’

Related Characters: The Narrator (speaker), Rahamat / The “Kabuliwala” (speaker), Mini (speaker)
Page Number: 117
Explanation and Analysis:

Living at home, carrying on day by day with our routine tasks, we gave no thought to how a free-spirited mountain-dweller was passing his years behind prison-walls. […] [Mini] even stopped coming to her father’s study. And I, in a sense, dropped her.

Related Characters: The Narrator (speaker), Rahamat / The “Kabuliwala”, Mini
Page Number: 117
Explanation and Analysis:

I had never confronted a would-be murderer before; I shrank back at the sight of him. I began to feel that on this auspicious morning it would be better to have the man out of the way.

Related Characters: The Narrator (speaker), Rahamat / The “Kabuliwala”
Page Number: 118
Explanation and Analysis:

Every year Rahamat carried this memento of his daughter in his breast-pocket when he came to sell raisins in Calcutta’s streets: as if the touch of that soft, small, childish hand brought solace to his huge, homesick breast. My eyes swam at the sight of it. I forgot then that he was an Afghan raisin-seller and I was a Bengali Babu. I understood then that he was as I am, that he was a father just as I am a father. The handprint of his little mountain-dwelling Parvati reminded me of my own Mini.

Related Characters: The Narrator (speaker), Rahamat / The “Kabuliwala”, Mini, Parvati
Related Symbols: Parvati’s Handprint
Page Number: 119
Explanation and Analysis:

Mini now knew the meaning of śvaśur-bāṛi; she couldn’t reply as before—she blushed at Rahamat’s question and looked away. I recalled the day when Mini and the Kabuliwala had first met. My heart ached.

Related Characters: The Narrator (speaker), Rahamat / The “Kabuliwala”, Mini
Page Number: 119
Explanation and Analysis:

Mini left the room, and Rahamat, sighing deeply, sat down on the floor. He suddenly understood clearly that his own daughter would have grown up too since he last saw her, and with her too he would have to become re-acquainted: he would not find her exactly as she was before. Who knew what had happened to her these eight years?

Related Characters: The Narrator (speaker), Rahamat / The “Kabuliwala”, Mini, Parvati
Page Number: 120
Explanation and Analysis:
Get the entire Kabuliwala LitChart as a printable PDF.
Kabuliwala PDF

The Narrator Quotes in Kabuliwala

The Kabuliwala quotes below are all either spoken by The Narrator or refer to The Narrator. For each quote, you can also see the other characters and themes related to it (each theme is indicated by its own dot and icon, like this one:
Connection Theme Icon
).
Kabuliwala Quotes

My five-year-old daughter Mini can’t stop talking for a minute. […] Her mother often scolds her and makes her shut up, but I can’t do that. When Mini is quiet, it is so unnatural that I cannot bear it. So she’s rather keen on chatting to me.

Related Characters: The Narrator (speaker), Mini, The Narrator’s Wife / Mini’s Mother
Page Number: 113
Explanation and Analysis:

[…] I saw my daughter sitting on a bench in front of the door, nattering unrestrainedly; and the Kabuliwala was sitting at her feet, listening—grinning broadly, and from time to time making comments in his hybrid sort of Bengali. In all her five years of life, Mini had never found so patient a listener, apart from her father.

Related Characters: The Narrator (speaker), Rahamat / The “Kabuliwala”, Mini
Page Number: 115
Explanation and Analysis:

Rahamat would say to Mini, “Little one, don’t ever go off to your śvaśur-bāṛi.’ […] She […] couldn’t clearly understand what Rahamat meant; yet to remain silent and give no reply was wholly against her nature, so she would turn the idea round and say, ‘Are you going to your śvaśur-bāṛi?’ Shaking his huge fist at an imaginary father-in-law Rahamat said, “I’ll settle him!”

Related Characters: The Narrator (speaker), Rahamat / The “Kabuliwala” (speaker), Mini (speaker)
Page Number: 115
Explanation and Analysis:

I have never been away from Calcutta; precisely because of that, my mind roves all over the world. I seem to be condemned to my house, but I constantly yearn for the world outside. […] At the same time, I am such a rooted sort of individual that whenever I have to leave my familiar spot I practically collapse.

Related Characters: The Narrator (speaker)
Page Number: 116
Explanation and Analysis:

Mini’s mother is very easily alarmed. The slightest noise in the street makes her think that all the world’s drunkards are charging straight at our house. […] She was not too happy about Rahamat the Kabuliwala.

Related Characters: The Narrator (speaker), The Narrator’s Wife / Mini’s Mother
Page Number: 116
Explanation and Analysis:

Mini came straight out with her ‘Are you going to your śvaśur-bāṛi?”

‘Yes, I’m going there now,’ said Rahamat with a smile. But when he saw that his reply had failed to amuse Mini, he brandished his handcuffed fists and said, “I would have killed my śvaśur, but how can I with these on?’

Related Characters: The Narrator (speaker), Rahamat / The “Kabuliwala” (speaker), Mini (speaker)
Page Number: 117
Explanation and Analysis:

Living at home, carrying on day by day with our routine tasks, we gave no thought to how a free-spirited mountain-dweller was passing his years behind prison-walls. […] [Mini] even stopped coming to her father’s study. And I, in a sense, dropped her.

Related Characters: The Narrator (speaker), Rahamat / The “Kabuliwala”, Mini
Page Number: 117
Explanation and Analysis:

I had never confronted a would-be murderer before; I shrank back at the sight of him. I began to feel that on this auspicious morning it would be better to have the man out of the way.

Related Characters: The Narrator (speaker), Rahamat / The “Kabuliwala”
Page Number: 118
Explanation and Analysis:

Every year Rahamat carried this memento of his daughter in his breast-pocket when he came to sell raisins in Calcutta’s streets: as if the touch of that soft, small, childish hand brought solace to his huge, homesick breast. My eyes swam at the sight of it. I forgot then that he was an Afghan raisin-seller and I was a Bengali Babu. I understood then that he was as I am, that he was a father just as I am a father. The handprint of his little mountain-dwelling Parvati reminded me of my own Mini.

Related Characters: The Narrator (speaker), Rahamat / The “Kabuliwala”, Mini, Parvati
Related Symbols: Parvati’s Handprint
Page Number: 119
Explanation and Analysis:

Mini now knew the meaning of śvaśur-bāṛi; she couldn’t reply as before—she blushed at Rahamat’s question and looked away. I recalled the day when Mini and the Kabuliwala had first met. My heart ached.

Related Characters: The Narrator (speaker), Rahamat / The “Kabuliwala”, Mini
Page Number: 119
Explanation and Analysis:

Mini left the room, and Rahamat, sighing deeply, sat down on the floor. He suddenly understood clearly that his own daughter would have grown up too since he last saw her, and with her too he would have to become re-acquainted: he would not find her exactly as she was before. Who knew what had happened to her these eight years?

Related Characters: The Narrator (speaker), Rahamat / The “Kabuliwala”, Mini, Parvati
Page Number: 120
Explanation and Analysis: