Mayor Toro Quotes in The Book of Unknown Americans
“It’s in you,” my dad assured me once. “You were born in Panamá. It’s in your bones.”
I spent a lot of time trying to find it in me, but usually I couldn’t. I felt more American than anything, but even that was up for debate according to the kids at school who’d taunted me over the years. The truth was that I didn’t know which I was. I wasn’t allowed to claim the thing I felt and I didn’t feel the thing I was supposed to claim.
“Next time, just try to blend in with everyone else and you’ll be fine,” my mom offered.
“The way of the world,” my dad said.
“What?” my mom asked.
“Just trying to blend in. That’s the way of the world.”
“Well, that’s the way of America, at least,” my mom said.
Both of us were trying to make sense of it. And sitting there, I started thinking, Who can say whose fault it is? Who can say who set this whole thing in motion? Maybe it was Maribel. Maybe it was me. Maybe if I hadn’t left school that day, none of this would have happened. Maybe if our parents hadn’t forbidden us from seeing each other, I wouldn’t have needed to steal her away. Maybe if my dad had never bought that car, I wouldn’t have had a way to get to the beach. Maybe it was my tía Gloria’s fault for giving my dad the money [to] buy it. Maybe it was my tío Esteban’s fault for being a jerk she would need to divorce to get that money. You could trace it back infinitely. All these different veins, but who knew which one led to the heart? And then again, maybe it had nothing to do with any of us. Maybe it really was completely random, just something that happened.
“You could come back one day,” I said. “Or I could come there.”
“Maybe.”
“I could find you.”
Maribel shook her head. “Finding is for things that are lost. You don’t need to find me, Mayor.”
Mayor Toro Quotes in The Book of Unknown Americans
“It’s in you,” my dad assured me once. “You were born in Panamá. It’s in your bones.”
I spent a lot of time trying to find it in me, but usually I couldn’t. I felt more American than anything, but even that was up for debate according to the kids at school who’d taunted me over the years. The truth was that I didn’t know which I was. I wasn’t allowed to claim the thing I felt and I didn’t feel the thing I was supposed to claim.
“Next time, just try to blend in with everyone else and you’ll be fine,” my mom offered.
“The way of the world,” my dad said.
“What?” my mom asked.
“Just trying to blend in. That’s the way of the world.”
“Well, that’s the way of America, at least,” my mom said.
Both of us were trying to make sense of it. And sitting there, I started thinking, Who can say whose fault it is? Who can say who set this whole thing in motion? Maybe it was Maribel. Maybe it was me. Maybe if I hadn’t left school that day, none of this would have happened. Maybe if our parents hadn’t forbidden us from seeing each other, I wouldn’t have needed to steal her away. Maybe if my dad had never bought that car, I wouldn’t have had a way to get to the beach. Maybe it was my tía Gloria’s fault for giving my dad the money [to] buy it. Maybe it was my tío Esteban’s fault for being a jerk she would need to divorce to get that money. You could trace it back infinitely. All these different veins, but who knew which one led to the heart? And then again, maybe it had nothing to do with any of us. Maybe it really was completely random, just something that happened.
“You could come back one day,” I said. “Or I could come there.”
“Maybe.”
“I could find you.”
Maribel shook her head. “Finding is for things that are lost. You don’t need to find me, Mayor.”