The Old Man and the Sea

by

Ernest Hemingway

The Old Man and the Sea: Similes 7 key examples

Definition of Simile
A simile is a figure of speech that directly compares two unlike things. To make the comparison, similes most often use the connecting words "like" or "as," but can also... read full definition
A simile is a figure of speech that directly compares two unlike things. To make the comparison, similes most often use the connecting words "like... read full definition
A simile is a figure of speech that directly compares two unlike things. To make the comparison, similes most often... read full definition
Day One
Explanation and Analysis—Flag of Permanent Defeat:

The first paragraph of the novella ends with a simile describing the sail of Santiago's skiff:

The sail was patched with flour sacks and, furled, it looked like the flag of permanent defeat.

The simile comparing the sail to a "flag of permanent defeat" conveys precisely how terrible of a situation Santiago is in now that it has been 84 days of fishing without a catch. While Santiago remains steadfast, the “permanent” nature of the defeat suggests that his luck will not change. Hemingway's note that the sail was patched with "flour sacks" gestures at Santiago's impoverished state before that poverty is confirmed later on. Indeed, the mood only gets darker once Santiago’s humble residence is described.

And yet, Santiago is victorious over the marlin in the climax of the story. The sail of the skiff in which Santiago achieves this victory is no longer a flag of defeat—until, that is, the sharks eat the marlin's meat, turning Santiago's triumph into a pyrrhic victory. In one sense, then, the rest of the novella disproves this initial simile, as Santiago is ultimately victorious. In another sense, though, it does not, as Santiago remains without food or money despite catching his largest fish ever.

Day Two
Explanation and Analysis—Man-of-War:

Hemingway describes the Sargasso weed and the Portuguese man-of-war (a sea creature closely associated with jellyfish) that Santiago sails by with imagery and a simile:

Nothing showed on the surface of the water but some patches of yellow, sun-bleached Sargasso weed and the purple, formalized, iridescent, gelatinous bladder of a Portuguese man-of-war floating close beside the boat. [...] It floated cheerfully as a bubble with its long deadly purple filaments trailing a yard behind it in the water.

Hemingway describes the appearance of both the Sargasso weed and the Portuguese man-of-war using imagery. For instance, the two are characterized by vibrant colors: the Sargasso weed is "yellow" and "sun-bleached," while the jellyfish is "purple" and "iridescent." Both the Sargasso weed and the man-of-war float along on top of the water beside Santiago's skiff. Despite the similarity in descriptions, however, the Sargasso weed is helpful—Santiago later eats shrimp from some Sargasso weed—while the man-of-war is deadly and potentially harmful.

There is a similar juxtaposition inherent to the description of the man-of-war. The simile comparing the Portuguese man-of-war to a bubble is barely a simile, as the Portuguese man-of-war does in fact float like a bubble. The use of "cheerfully" in "floated cheerfully as a bubble" is also an instance of personification, as the jellyfish presumably does not do anything "cheerfully" or otherwise. While both the simile and the personification suggest that the jellyfish is well-meaning and harmless, it is in fact neither.

Day Three
Explanation and Analysis—The Marlin Emerges:

Both imagery and simile is used by Hemingway as he describes the first time Santiago lays eyes on the marlin he has hooked:

He was bright in the sun and his head and back were dark purple and in the sun the stripes on his sides showed wide and a light lavender. His sword was as long as a baseball bat and tapered like a rapier and he rose his full length from the water and then re-entered it, smoothly, like a diver and the old man saw the great scythe-blade of his tail go under and the line commenced to race out.

Imagery is everywhere in The Old Man and the Sea, but the description of the first time Santiago sees the marlin is particularly important. From the "dark purple" of his head and back to the "light lavender" of his sides, what the marlin looks like is described first and foremost. There are also two similes in the brief description: one compares the length of the marlin's “sword" to "a baseball bat” and another describes the marlin re-entering the water as smooth "like a diver." 

The imagery and similes both suggest that the marlin is a formidable opponent. They also, however, highlight his beauty and humanity. After all, Santiago has a particular affinity for baseball, and a diver is a human. Thus, the first time Santiago lays eyes on the marlin, the marlin’s humanity is gestured at through figurative language at the same time as its fearsome and capable nature is also emphasized. 

Explanation and Analysis—Ocean Making Love:

Hemingway describes the movement of an island of Sargasso weed on the rolling waves with a somewhat elaborate simile:

Just before it was dark, as they passed a great island of Sargasso weed that heaved and swung in the light sea as though the ocean were making love with something under a yellow blanket, his small line was taken by a dolphin.

The simile describes the moving Sargasso weed as if it is "making love with something under a yellow blanket." This simile subtly contributes to the personification of the ocean that occurs throughout the novella: after all, the ocean is unable to make love. The simile makes the unalive alive as it simultaneously makes the alive unalive; in other words, it compares the ocean to a person having sex as it simultaneously compares Sargasso weed to a blanket. This playing with what is alive and not alive continues through the end of the sentence. As the ocean figuratively makes love, the dolphin eats the bait and thus is fated to die.

The intermingling of life and death highlights the role nature plays as a provider for Santiago, as well as the complicated cycle of life and death that is inherent to the natural world. The ocean gives life to Santiago through enabling him to take the life of the dolphin, which in turn fuels him on his journey to kill the marlin. Santiago recognizes this complicated relationship as best he can, prompting his feeling of kinship with the natural world.

Explanation and Analysis—As Stiff as Rigor Mortis:

Hemingway describes Santiago's cramped hand with both simile and personification:

“How do you feel, hand?” he asked the cramped hand that was almost as stiff as rigor mortis. “I’ll eat some more for you.” [...] “How does it go, hand? Or is it too early to know?"

While an atypical instance of personification, Santiago talks to his hand specifically as if it was a person in and of itself. Indeed, he uses the second-person perspective when offering to "eat some more for you," acting as if his hand was separate from his body and yet benefited from his actions. Ironically, Santiago treats his personified hand as if it was alive, while Hemingway's simile compares Santiago's hand's stiffness to rigor mortis, which occurs after something has died. The two instances of figurative language exist in tension with one another, connoting both life and death.

For one, this instance of figurative language emphasizes Santiago's age and his isolation. As he explains elsewhere, Santiago didn't use to speak when fishing with Manolin. Moreover, the cramp can be understood as Santiago's body continuing to betray him as he ages. At the same time, nature's benevolence is illustrated through the food that Santiago eats in order to resolve the cramp: the ocean provides the fish that Santiago needs for fuel in order to continue battling the marlin.

Explanation and Analysis—Clear as Brotherly Stars:

Hemingway uses situational irony and simile when detailing Santiago's thoughts about whether or not he should sleep:  

I’m clear enough in the head, he thought. Too clear. I am as clear as the stars that are my brothers.

Santiago is in the middle of convincing himself that he needs to sleep, which he eventually does. The irony here is that the reader knows Santiago is not "too clear" in the head. A non-comprehensive list of evidence that Santiago is not "too clear" in the head includes Santiago talking to himself out loud, Santiago's loose grasp on whether or not he has food and a bait net at beginning of the novella, and Santiago's admittance directly prior to this quotation that he needs to sleep

The simile comparing Santiago's state of mind to the clear stars supports the irony: the stars are not in fact Santiago's brothers, and thus the simile allegedly supporting Santiago's clear-headed nature instead reveals the irony of the claim. Specifically, the claim is one of situational irony, as the facts of the scenario appear to directly contradict Santiago's assertion. While Santiago becomes confused at points throughout the story, he remains level-headed enough to catch the marlin (although he does end up sleeping before doing so).

Day Four
Explanation and Analysis—Teeth like Fingers:

Hemingway describes Santiago's first shark sighting with imagery and simile:

His back was as blue as a sword fish’s and his belly was silver and his hide was smooth and handsome. [...] all of his eight rows of teeth were slanted inwards. They were not the ordinary pyramid-shaped teeth of most sharks. They were shaped like a man’s fingers when they are crisped like claws. They were nearly as long as the fingers of the old man and they had razor-sharp cutting edges on both sides.

Hemingway uses the same type of figurative language to describe this first shark sighting as he uses to describe Santiago's first sighting of the marlin. In both instances, the aquatic animals are described as beautiful (or "handsome") yet dangerous, whether that's because of the marlin's long sword or because of the shark's sharp teeth. The shark's teeth have "razor-sharp cutting edges on both sides," and they are compared through simile to "claws."

However, the jaws are also compared to "man’s fingers" generally and to "the fingers of the old man"—meaning Santiago—specifically. The creature Santiago is attempting to kill is thus compared to a human through figurative language. The similarity between sharks and Santiago extends beyond this simile, too: Santiago spends his life hunting fish just like a shark does. While both the marlin and this shark are similar to Santiago in a myriad of ways, Santiago nevertheless kills them both.