América Rincón Quotes in The Tortilla Curtain
He sat up and railed […] he told her his fears, outlined the wickedness of the gabacho world and the perfidy of his fellow braceros at the labor exchange, tried to work the kind of apprehension into her heart that would make her stay here with him, where it was safe, but she wouldn’t listen. Or rather, she listened—“I’m afraid,” she told him, “afraid of this place and the people in it, afraid to walk out on the street”—but it had no effect.
His skin was light, so light he could almost have passed for one of them, but it was his eyes that gave him away, hard burnished unblinking eyes the color of calf’s liver. He’d been damaged somehow, she could see that, damaged in the way of a man who has to scrape and grovel and kiss the hind end of some irrecusable yankee boss, and his eyes showed it, jabbing out at the world like two weapons. He was Mexican, all right.
A moment ago she’d been out there on the road, exposed and vulnerable—frightened, always frightened—and now she was safe. But the thought of that frightened her too: what kind of life was it when you felt safe in the bushes, crouching to piss in the dirt like a dog? Was that what she’d left Tepoztlán for?
There, in the quickening night, with his dirty fingers inside her as if they belonged there and the Indian waiting his turn, he stopped to put a stick of gum in his mouth and casually drop the wrapper on the exposed skin of her back, no more concerned than if he were sitting on a stool in a bar.
She looked at that coyote so long and so hard that she began to hallucinate, to imagine herself inside those eyes looking out, to know that men were her enemies—men in uniform, men with their hats reversed, men with fat bloated hands and fat bloated necks, men with traps and guns and poisoned bait—and she saw the den full of pups and the hills shrunk to nothing under the hot quick quadrupedal gait. She never moved. Never blinked. But finally, no matter how hard she stared, she realized the animal was no longer there.
Seventeen years old, and she was the one who’d found work when he couldn’t, she was the one who’d had them sniffing after her like dogs, she was the one whose husband made her live in a hut of sticks and then called her a liar, a whore and worse. But as he lay there […] he knew how it was going to be, how it had to be, knew he would follow her into that hut and slap his own pain out of her, and that was so sick and so bad he wanted nothing more in that moment than to die.
There was a long silence, and she knew they were both thinking about that inadmissible day and what she couldn’t tell him and how he knew it in his heart and how it shamed him. If they lived together a hundred years she could never bring that up to him, never go further than she just had. Still, how could he argue with the fact of that? This was no safe haven, this was the wild woods.
The baby moved inside her and her stomach dipped and fluttered. All she wanted was to belong in one of those houses, any of them, even for a night. The people who lived in those houses had beds to stretch out on, they had toilets that flushed and hot and cold running water, and most important of all, they were home, in their own private space, safe from the world.
All she could see was the image of those animals at the border, the half-a-gringo and his evil eyes and filthy insinuating fingers, the fat white man with his fat white hands, and she withdrew into herself, dwelled there deep inside where nobody could touch her. “Hey, baby,” they called when they saw her there trying to melt into the darkness, “hey, ruca, hey, sexy, ¿quieres joder conmigo?”
América was screaming and the baby was screaming and he could hear his own voice raised in a thin mournful drone, and that was nothing compared to the shrieks of the uprooted trees and the nightmarish roar of the boulders rolling along beneath them.
América Rincón Quotes in The Tortilla Curtain
He sat up and railed […] he told her his fears, outlined the wickedness of the gabacho world and the perfidy of his fellow braceros at the labor exchange, tried to work the kind of apprehension into her heart that would make her stay here with him, where it was safe, but she wouldn’t listen. Or rather, she listened—“I’m afraid,” she told him, “afraid of this place and the people in it, afraid to walk out on the street”—but it had no effect.
His skin was light, so light he could almost have passed for one of them, but it was his eyes that gave him away, hard burnished unblinking eyes the color of calf’s liver. He’d been damaged somehow, she could see that, damaged in the way of a man who has to scrape and grovel and kiss the hind end of some irrecusable yankee boss, and his eyes showed it, jabbing out at the world like two weapons. He was Mexican, all right.
A moment ago she’d been out there on the road, exposed and vulnerable—frightened, always frightened—and now she was safe. But the thought of that frightened her too: what kind of life was it when you felt safe in the bushes, crouching to piss in the dirt like a dog? Was that what she’d left Tepoztlán for?
There, in the quickening night, with his dirty fingers inside her as if they belonged there and the Indian waiting his turn, he stopped to put a stick of gum in his mouth and casually drop the wrapper on the exposed skin of her back, no more concerned than if he were sitting on a stool in a bar.
She looked at that coyote so long and so hard that she began to hallucinate, to imagine herself inside those eyes looking out, to know that men were her enemies—men in uniform, men with their hats reversed, men with fat bloated hands and fat bloated necks, men with traps and guns and poisoned bait—and she saw the den full of pups and the hills shrunk to nothing under the hot quick quadrupedal gait. She never moved. Never blinked. But finally, no matter how hard she stared, she realized the animal was no longer there.
Seventeen years old, and she was the one who’d found work when he couldn’t, she was the one who’d had them sniffing after her like dogs, she was the one whose husband made her live in a hut of sticks and then called her a liar, a whore and worse. But as he lay there […] he knew how it was going to be, how it had to be, knew he would follow her into that hut and slap his own pain out of her, and that was so sick and so bad he wanted nothing more in that moment than to die.
There was a long silence, and she knew they were both thinking about that inadmissible day and what she couldn’t tell him and how he knew it in his heart and how it shamed him. If they lived together a hundred years she could never bring that up to him, never go further than she just had. Still, how could he argue with the fact of that? This was no safe haven, this was the wild woods.
The baby moved inside her and her stomach dipped and fluttered. All she wanted was to belong in one of those houses, any of them, even for a night. The people who lived in those houses had beds to stretch out on, they had toilets that flushed and hot and cold running water, and most important of all, they were home, in their own private space, safe from the world.
All she could see was the image of those animals at the border, the half-a-gringo and his evil eyes and filthy insinuating fingers, the fat white man with his fat white hands, and she withdrew into herself, dwelled there deep inside where nobody could touch her. “Hey, baby,” they called when they saw her there trying to melt into the darkness, “hey, ruca, hey, sexy, ¿quieres joder conmigo?”
América was screaming and the baby was screaming and he could hear his own voice raised in a thin mournful drone, and that was nothing compared to the shrieks of the uprooted trees and the nightmarish roar of the boulders rolling along beneath them.