The Trojan Women

by

Euripides

Cassandra Character Analysis

A Trojan woman, the daughter of Hecuba and Priam. As a young woman she was cursed by the god Apollo, and given the ability to see the future. However, her curse dictates that no one believes her prophecies, and so she is able to see events before they unfold but is unable to prevent them. Already seen as unwell before the fall of Troy, Cassandra is now considered insane by almost all who know her, her instability heightened by her imminent enslavement. However, even when caught up in fits of foresight, Cassandra remains dedicated to her family and to avenging her murdered father, brothers, and sisters.

Cassandra Quotes in The Trojan Women

The The Trojan Women quotes below are all either spoken by Cassandra or refer to Cassandra. For each quote, you can also see the other characters and themes related to it (each theme is indicated by its own dot and icon, like this one:
The Cost of War Theme Icon
).
Line 1-97 Quotes

Poseidon: You hated Troy once; did you throw your hate away
and change to pity, now its walls are black with fire?
Athena: Come back to the question. Will you take counsel with me
and help me gladly in all that I would bring to pass?
Poseidon: I will indeed; but tell me what you wish to do.
Are you here for the Achaeans’ or the Phrygians’ sake?
Athena: For the Trojans, whom I hated this short time since,
to make the Achaeans’ homecoming a thing of sorrow.
Poseidon: This is a springing change of character. Why must
you hate too hard, and love too hard, your loves and hates?
Athena: Did you not know they outraged my temple, and shamed me?
Poseidon: I know that Ajax dragged Cassandra thence by force.
Athena: And the Achaeans did nothing. They did not even speak.

Related Characters: Poseidon (speaker), Athena (speaker), Cassandra, Ajax
Page Number: 59
Explanation and Analysis:
Line 98-294 Quotes

Hecuba: Who was given my child? Tell me, who shall be lord
of my poor abused Cassandra?
Talthybius: King Agamemnon chose her. She was given to him.
Hecuba: Slave woman to that Lacedaemonian wife?
My unhappy child!
Talthybius: No. Rather to be joined with him in a dark bed of love.
Hecuba: She, Apollo’s virgin, blessed in the privilege
the gold-haired god gave her, a life forever unwed?
Talthybius: Love’s archery and the prophetic maiden struck him hard.
Hecuba: Dash down, my daughter,
the twigs of your consecration,
break the god’s garland to your throat gathered.
Talthybius: Is it not high favor to be brought to a king’s bed?

Related Characters: Hecuba (speaker), Talthybius (speaker), Cassandra, Agamemnon
Page Number: 247
Explanation and Analysis:
Line 294-461 Quotes

But see! What is the burst of a torch flame inside?
What can it mean? Are the Trojan women setting fire
to their chambers, at point of being torn from their land
to sail for Argos? Have they set themselves aflame
in longing for death? I know it is the way of freedom
in times like these to stiffen the neck against disaster.
Open, there, open; let not the fate desired by these,
dreaded by the Achaeans, hurl their wrath on me.

Related Characters: Talthybius (speaker), Cassandra
Page Number: 298
Explanation and Analysis:

O Mother, star my hair with flowers of victory.
This is a king I marry; then be glad; escort
the bride—and if she falters, thrust her strongly on.
If Loxias lives, the Achaeans’ pride, great Agamemnon
has won a wife more fatal than ever Helen was.
Since I will kill him, and avenge my brothers’ blood
and my father’s in desolation of his house.
But I leave this in silence and sing not now the axe
to drop against my throat and other throats than mine,
the agony of the mother murdered, brought to pass
from our marriage rites, and Atreus’ house made desolate.

Related Characters: Cassandra (speaker), Hecuba, Helen, Agamemnon
Page Number: 354
Explanation and Analysis:

I am ridden by god’s curse still, yet I will step so far
out of my frenzy as to show our city’s fate
is blessed beyond the Achaeans’. For one woman’s sake,
one act of love, these hunted Helen down and threw
thousands of lives away. Their general—clever man—
in the name of a vile woman cut his darling down,
gave up for a brother the sweetness of children in his house,
all to bring back that brother’s wife, a woman who went
of her free will, not caught in constraint of violence.
The Achaeans came back Scamander’s banks, and died
day after day, though none of them sought to wrench their land from them
nor their own towering cities. Those the war god caught
never saw their sons again, nor were they laid to rest
decently in winding sheets by their wives’ hands, but lie
buried in alien ground; while all went wrong at home
as the widows perished, and couples who had raised in vain
their children were left childless, no one left to tend
their tombs and give to them the sacrificial blood.
For such success as this congratulate the Greeks.
No, but the shame is better left in silence, for fear
my singing voice become the voice of wretchedness.
The Trojans have that glory which is loveliest:
they died for their own country. So the bodies of all
who took the spears were carried home in loving hands,
brought, in the land of their fathers, to the embrace of earth
and buried becomingly as the rite fell due. The rest,
those Phrygians who escaped death in battle, day by day
came home to happiness the Achaeans could not know;
their wives, their children. Then was Hector’s fate so sad?
You think so. Listen to the truth. He is dead and gone
surely, but with reputation, as a valiant man.
How could this be, except for the Achaeans’ coming?
Had they held back, none might have known how great he was.

Related Characters: Cassandra (speaker), Menelaus, Helen, Agamemnon, Hector
Page Number: 365
Explanation and Analysis:
Get the entire The Trojan Women LitChart as a printable PDF.
The Trojan Women PDF

Cassandra Quotes in The Trojan Women

The The Trojan Women quotes below are all either spoken by Cassandra or refer to Cassandra. For each quote, you can also see the other characters and themes related to it (each theme is indicated by its own dot and icon, like this one:
The Cost of War Theme Icon
).
Line 1-97 Quotes

Poseidon: You hated Troy once; did you throw your hate away
and change to pity, now its walls are black with fire?
Athena: Come back to the question. Will you take counsel with me
and help me gladly in all that I would bring to pass?
Poseidon: I will indeed; but tell me what you wish to do.
Are you here for the Achaeans’ or the Phrygians’ sake?
Athena: For the Trojans, whom I hated this short time since,
to make the Achaeans’ homecoming a thing of sorrow.
Poseidon: This is a springing change of character. Why must
you hate too hard, and love too hard, your loves and hates?
Athena: Did you not know they outraged my temple, and shamed me?
Poseidon: I know that Ajax dragged Cassandra thence by force.
Athena: And the Achaeans did nothing. They did not even speak.

Related Characters: Poseidon (speaker), Athena (speaker), Cassandra, Ajax
Page Number: 59
Explanation and Analysis:
Line 98-294 Quotes

Hecuba: Who was given my child? Tell me, who shall be lord
of my poor abused Cassandra?
Talthybius: King Agamemnon chose her. She was given to him.
Hecuba: Slave woman to that Lacedaemonian wife?
My unhappy child!
Talthybius: No. Rather to be joined with him in a dark bed of love.
Hecuba: She, Apollo’s virgin, blessed in the privilege
the gold-haired god gave her, a life forever unwed?
Talthybius: Love’s archery and the prophetic maiden struck him hard.
Hecuba: Dash down, my daughter,
the twigs of your consecration,
break the god’s garland to your throat gathered.
Talthybius: Is it not high favor to be brought to a king’s bed?

Related Characters: Hecuba (speaker), Talthybius (speaker), Cassandra, Agamemnon
Page Number: 247
Explanation and Analysis:
Line 294-461 Quotes

But see! What is the burst of a torch flame inside?
What can it mean? Are the Trojan women setting fire
to their chambers, at point of being torn from their land
to sail for Argos? Have they set themselves aflame
in longing for death? I know it is the way of freedom
in times like these to stiffen the neck against disaster.
Open, there, open; let not the fate desired by these,
dreaded by the Achaeans, hurl their wrath on me.

Related Characters: Talthybius (speaker), Cassandra
Page Number: 298
Explanation and Analysis:

O Mother, star my hair with flowers of victory.
This is a king I marry; then be glad; escort
the bride—and if she falters, thrust her strongly on.
If Loxias lives, the Achaeans’ pride, great Agamemnon
has won a wife more fatal than ever Helen was.
Since I will kill him, and avenge my brothers’ blood
and my father’s in desolation of his house.
But I leave this in silence and sing not now the axe
to drop against my throat and other throats than mine,
the agony of the mother murdered, brought to pass
from our marriage rites, and Atreus’ house made desolate.

Related Characters: Cassandra (speaker), Hecuba, Helen, Agamemnon
Page Number: 354
Explanation and Analysis:

I am ridden by god’s curse still, yet I will step so far
out of my frenzy as to show our city’s fate
is blessed beyond the Achaeans’. For one woman’s sake,
one act of love, these hunted Helen down and threw
thousands of lives away. Their general—clever man—
in the name of a vile woman cut his darling down,
gave up for a brother the sweetness of children in his house,
all to bring back that brother’s wife, a woman who went
of her free will, not caught in constraint of violence.
The Achaeans came back Scamander’s banks, and died
day after day, though none of them sought to wrench their land from them
nor their own towering cities. Those the war god caught
never saw their sons again, nor were they laid to rest
decently in winding sheets by their wives’ hands, but lie
buried in alien ground; while all went wrong at home
as the widows perished, and couples who had raised in vain
their children were left childless, no one left to tend
their tombs and give to them the sacrificial blood.
For such success as this congratulate the Greeks.
No, but the shame is better left in silence, for fear
my singing voice become the voice of wretchedness.
The Trojans have that glory which is loveliest:
they died for their own country. So the bodies of all
who took the spears were carried home in loving hands,
brought, in the land of their fathers, to the embrace of earth
and buried becomingly as the rite fell due. The rest,
those Phrygians who escaped death in battle, day by day
came home to happiness the Achaeans could not know;
their wives, their children. Then was Hector’s fate so sad?
You think so. Listen to the truth. He is dead and gone
surely, but with reputation, as a valiant man.
How could this be, except for the Achaeans’ coming?
Had they held back, none might have known how great he was.

Related Characters: Cassandra (speaker), Menelaus, Helen, Agamemnon, Hector
Page Number: 365
Explanation and Analysis: