The White Devil

by

John Webster

Flamineo Character Analysis

Flamineo is Cornelia’s son, Vittoria and Marcello’s brother, and Brachiano’s aide. Having grown up in a family that’s not particularly wealthy, Flamineo is determined to increase his social standing, whatever the cost. To accomplish this goal, Flamineo attaches himself to the obscenely rich Brachiano, becoming his henchman; at one point, Brachiano dispatches Flamineo to murder his brother-in-law Camillo, while at another moment, Brachiano forces Flamineo to accuse his own sister of being a “whore.” Because of this willingness to commit even the vilest acts, Flamineo becomes an object of shame for Cornelia and for the younger Marcello. Indeed, by the end of the play, Flamineo’s relationships with all of his family members have collapsed: he kills Marcello in a fit of rage, causes Cornelia unspeakable grief, and finds himself betrayed by Vittoria and her maid Zanche (his former lover). Though he is not one of the titular characters, Flamineo is arguably the character who learns the most over the course of The White Devil. After observing firsthand the pain he has caused his mother, and after seeing the corrupting effects on money and power on people like Brachiano and his young son Giovanni, Flamineo is able to reflect and express regret for his own behavior (“I have lost my voice irrecoverably,” he laments). Flamineo thus demonstrates the corrupting influence of money and the human capacity for change and repentance—when such change comes from within.

Flamineo Quotes in The White Devil

The The White Devil quotes below are all either spoken by Flamineo or refer to Flamineo. For each quote, you can also see the other characters and themes related to it (each theme is indicated by its own dot and icon, like this one:
External Virtue vs. Internal Truth Theme Icon
).
Act 1, Scene 2 Quotes

FLAMINEO:
It seems you are jealous: I ’ll show you the error of it by a familiar example: I have seen a pair of spectacles fashioned with such perspective art, that lay down but one twelve pence a’ th’ board, twill appear as if there were twenty; now should you wear a pair of these spectacles, and see your wife tying her shoe, you would imagine twenty hands were taking up of your wife’s clothes, and this would put you into a horrible, causeless fury.

CAMILLO:
The fault there, sir, is not in the eyesight.

FLAMINEO:
True, but they that have the yellow jaundice think all objects they look on to be yellow. Jealousy is worse; her fits present to a man, like so many bubbles in a basin of water, twenty several crabbed faces, many times makes his own shadow his cuckold-maker.

Related Characters: Flamineo (speaker), Camillo (speaker), Vittoria, Brachiano
Page Number: 12
Explanation and Analysis:

FLAMINEO:
Come, sister, darkness hides your blush. Women are like cursed dogs: civility keeps them tied all day, but they are loose at midnight. Then they do most good or most mischief.

Related Characters: Flamineo (speaker), Vittoria, Brachiano, Camillo
Page Number: 20
Explanation and Analysis:

CORNELIA:
The lives of princes should like dials move,
Whose regular example is so strong,
They make the times by them go right or wrong.

Related Characters: Cornelia (speaker), Flamineo, Vittoria, Brachiano, Lodovico
Page Number: 24
Explanation and Analysis:

CORNELIA:
What! because we are poor
Shall we be vicious?

FLAMINEO:
Pray, what means have you
To keep me from the galleys, or the gallows?
My father prov’d himself a gentleman,
Sold all ‘s land, and, like a fortunate fellow,
Died ere the money was spent. You brought me up
At Padua, I confess, where I protest,
For want of means--the University judge me--
I have been fain to heel my tutor’s stockings,
At least seven years; conspiring with a beard,
Made me a graduate; then to this duke’s service,
I visited the court, whence I return’d
More courteous, more lecherous by far,
But not a suit the richer. And shall I,
Having a path so open, and so free
To my preferment, still retain your milk
In my pale forehead? No, this face of mine
I ’ll arm, and fortify with lusty wine,
‘Gainst shame and blushing.

Related Characters: Flamineo (speaker), Cornelia (speaker), Brachiano
Page Number: 26
Explanation and Analysis:

FLAMINEO:
The duchess come to court! I like not that.
We are engag’d to mischief, and must on;
As rivers to find out the ocean
Flow with crook bendings beneath forced banks,
Or as we see, to aspire some mountain’s top,
The way ascends not straight, but imitates
The subtle foldings of a winter’s snake,
So who knows policy and her true aspect,
Shall find her ways winding and indirect.

Related Characters: Flamineo (speaker), Brachiano, Isabella
Page Number: 27
Explanation and Analysis:
Act 4, Scene 1 Quotes

FRANCISCO:
Oh, the fate of princes!
I am so used to frequent flattery
That, being alone, I now flatter myself.

Related Characters: Francisco/Mulinassar (speaker), Flamineo, Vittoria, Brachiano, Monticelso , Lodovico , Marcello , Gasparo , Antonelli
Page Number: 88
Explanation and Analysis:
Act 4, Scene 2 Quotes

FLAMINEO:
Lo you, sister!
Stay, my lord; I ’ll tell you a tale. The crocodile, which lives in the River Nilus, hath a worm breeds i’ th’ teeth of ’t, which puts it to extreme anguish: a little bird, no bigger than a wren, is barber-surgeon to this crocodile; flies into the jaws of ‘t, picks out the worm, and brings present remedy. The fish, glad of ease, but ungrateful to her that did it, that the bird may not talk largely of her abroad for non-payment, closeth her chaps, intending to swallow her, and so put her to perpetual silence. But nature, loathing such ingratitude, hath armed this bird with a quill or prick on the head, top o’ th’ which wounds the crocodile i’ th’ mouth, forceth her open her bloody prison, and away flies the pretty tooth-picker from her cruel patient.

[…]

FLAMINEO:
No, my lord.
You, sister, are the crocodile: you are blemish’d in your fame, my lord cures it; and though the comparison hold not in every particle, yet observe, remember, what good the bird with the prick i’ th’ head hath done you, and scorn ingratitude. It may appear to some ridiculous
[Aside] Thus to talk knave and madman, and sometimes
Come in with a dried sentence, stuffed with sage:
But this allows my varying of shapes;
Knaves do grow great by being great men’s apes.

Related Characters: Flamineo (speaker), Vittoria, Brachiano
Page Number: 100
Explanation and Analysis:
Act 5, Scene 1 Quotes

FRANCISCO:
I shall never flatter him: I have studied man too much to do that. What difference is between the duke and I? no more than between two bricks, all made of one clay: only ’t may be one is placed in top of a turret, the other in the bottom of a well, by mere chance. If I were placed as high as the duke, I should stick as fast, make as fair a show, and bear out weather equally.

Related Characters: Francisco/Mulinassar (speaker), Flamineo, Brachiano
Page Number: 113
Explanation and Analysis:
Act 5, Scene 2 Quotes

MARCELLO:
There are some sins which heaven doth duly punish
In a whole family. This is it to rise
By dishonest means. Let all men know
That tree shall long time keep a steady foot
Whose branches spread no wider than the root.

Related Characters: Marcello (speaker), Flamineo, Cornelia
Related Symbols: Trees
Page Number: 121
Explanation and Analysis:

CORNELIA:
Let me go, let me go.

She runs to Flamineo with her knife drawn, and coming to him lets it fall.

The God of heaven forgive thee! Dost not wonder
I pray for thee? I ’ll tell thee what ’s the reason,
I have scarce breath to number twenty minutes;
I ’d not spend that in cursing. Fare thee well:
Half of thyself lies there; and mayst thou live
To fill an hour-glass with his moulder’d ashes,
To tell how thou shouldst spend the time to come
In blessed repentance!

Related Characters: Cornelia (speaker), Flamineo, Marcello
Page Number: 122
Explanation and Analysis:
Act 5, Scene 3 Quotes

FLAMINEO:
Had women navigable rivers in their eyes,
They would dispend them all. Surely, I wonder
Why we should wish more rivers to the city,
When they sell water so good cheap. I ’ll tell thee
These are but Moorish shades of griefs or fears;
There ’s nothing sooner dry than women’s tears.
Why, here ’s an end of all my harvest; he has given me nothing.
Court promises! let wise men count them curs’d;
For while you live, he that scores best, pays worst.

FRANCISCO:
Sure this was Florence’ doing.

FLAMINEO:
Very likely:
Those are found weighty strokes which come from th’ hand,
But those are killing strokes which come from th’ head.
Oh, the rare tricks of a Machiavellian!
He doth not come, like a gross plodding slave,
And buffet you to death; no, my quaint knave,
He tickles you to death, makes you die laughing,
As if you had swallow’d down a pound of saffron.
You see the feat, ’tis practis’d in a trice;
To teach court honesty, it jumps on ice.

Related Characters: Flamineo (speaker), Francisco/Mulinassar (speaker), Vittoria, Brachiano, Zanche
Related Literary Devices:
Page Number: 135
Explanation and Analysis:
Act 5, Scene 4 Quotes

FLAMINEO:
I have a strange thing in me, to th’which
I cannot give a name without it be
Compassion.

Related Characters: Flamineo (speaker), Marcello , Cornelia
Page Number: 146
Explanation and Analysis:
Act 5, Scene 6 Quotes

FLAMINEO:
Whither shall I go now? O Lucian, thy ridiculous purgatory! To find Alexander the Great cobbling shoes, Pompey tagging points, and Julius Cæsar making hair-buttons, Hannibal selling blacking, and Augustus crying garlic, Charlemagne selling lists by the dozen, and King Pepin crying apples in a cart drawn with one horse!
Whether I resolve to fire, earth, water, air,
Or all the elements by scruples, I know not,
Nor greatly care.

Related Characters: Flamineo (speaker), Vittoria, Zanche
Page Number: 154
Explanation and Analysis:

FLAMINEO:
‘Tis well yet there’s some goodness in my death;
My life was a black charnel. I have caught
An everlasting cold; I have lost my voice
Most irrecoverably. Farewell, glorious villains.
This busy trade of life appears most vain,
Since rest breeds rest, where all seek pain by pain.
Let no harsh flattering bells resound my knell;
Strike, thunder, and strike loud, to my farewell!

Related Characters: Flamineo (speaker), Marcello
Page Number: 162
Explanation and Analysis:
Get the entire The White Devil LitChart as a printable PDF.
The White Devil PDF

Flamineo Quotes in The White Devil

The The White Devil quotes below are all either spoken by Flamineo or refer to Flamineo. For each quote, you can also see the other characters and themes related to it (each theme is indicated by its own dot and icon, like this one:
External Virtue vs. Internal Truth Theme Icon
).
Act 1, Scene 2 Quotes

FLAMINEO:
It seems you are jealous: I ’ll show you the error of it by a familiar example: I have seen a pair of spectacles fashioned with such perspective art, that lay down but one twelve pence a’ th’ board, twill appear as if there were twenty; now should you wear a pair of these spectacles, and see your wife tying her shoe, you would imagine twenty hands were taking up of your wife’s clothes, and this would put you into a horrible, causeless fury.

CAMILLO:
The fault there, sir, is not in the eyesight.

FLAMINEO:
True, but they that have the yellow jaundice think all objects they look on to be yellow. Jealousy is worse; her fits present to a man, like so many bubbles in a basin of water, twenty several crabbed faces, many times makes his own shadow his cuckold-maker.

Related Characters: Flamineo (speaker), Camillo (speaker), Vittoria, Brachiano
Page Number: 12
Explanation and Analysis:

FLAMINEO:
Come, sister, darkness hides your blush. Women are like cursed dogs: civility keeps them tied all day, but they are loose at midnight. Then they do most good or most mischief.

Related Characters: Flamineo (speaker), Vittoria, Brachiano, Camillo
Page Number: 20
Explanation and Analysis:

CORNELIA:
The lives of princes should like dials move,
Whose regular example is so strong,
They make the times by them go right or wrong.

Related Characters: Cornelia (speaker), Flamineo, Vittoria, Brachiano, Lodovico
Page Number: 24
Explanation and Analysis:

CORNELIA:
What! because we are poor
Shall we be vicious?

FLAMINEO:
Pray, what means have you
To keep me from the galleys, or the gallows?
My father prov’d himself a gentleman,
Sold all ‘s land, and, like a fortunate fellow,
Died ere the money was spent. You brought me up
At Padua, I confess, where I protest,
For want of means--the University judge me--
I have been fain to heel my tutor’s stockings,
At least seven years; conspiring with a beard,
Made me a graduate; then to this duke’s service,
I visited the court, whence I return’d
More courteous, more lecherous by far,
But not a suit the richer. And shall I,
Having a path so open, and so free
To my preferment, still retain your milk
In my pale forehead? No, this face of mine
I ’ll arm, and fortify with lusty wine,
‘Gainst shame and blushing.

Related Characters: Flamineo (speaker), Cornelia (speaker), Brachiano
Page Number: 26
Explanation and Analysis:

FLAMINEO:
The duchess come to court! I like not that.
We are engag’d to mischief, and must on;
As rivers to find out the ocean
Flow with crook bendings beneath forced banks,
Or as we see, to aspire some mountain’s top,
The way ascends not straight, but imitates
The subtle foldings of a winter’s snake,
So who knows policy and her true aspect,
Shall find her ways winding and indirect.

Related Characters: Flamineo (speaker), Brachiano, Isabella
Page Number: 27
Explanation and Analysis:
Act 4, Scene 1 Quotes

FRANCISCO:
Oh, the fate of princes!
I am so used to frequent flattery
That, being alone, I now flatter myself.

Related Characters: Francisco/Mulinassar (speaker), Flamineo, Vittoria, Brachiano, Monticelso , Lodovico , Marcello , Gasparo , Antonelli
Page Number: 88
Explanation and Analysis:
Act 4, Scene 2 Quotes

FLAMINEO:
Lo you, sister!
Stay, my lord; I ’ll tell you a tale. The crocodile, which lives in the River Nilus, hath a worm breeds i’ th’ teeth of ’t, which puts it to extreme anguish: a little bird, no bigger than a wren, is barber-surgeon to this crocodile; flies into the jaws of ‘t, picks out the worm, and brings present remedy. The fish, glad of ease, but ungrateful to her that did it, that the bird may not talk largely of her abroad for non-payment, closeth her chaps, intending to swallow her, and so put her to perpetual silence. But nature, loathing such ingratitude, hath armed this bird with a quill or prick on the head, top o’ th’ which wounds the crocodile i’ th’ mouth, forceth her open her bloody prison, and away flies the pretty tooth-picker from her cruel patient.

[…]

FLAMINEO:
No, my lord.
You, sister, are the crocodile: you are blemish’d in your fame, my lord cures it; and though the comparison hold not in every particle, yet observe, remember, what good the bird with the prick i’ th’ head hath done you, and scorn ingratitude. It may appear to some ridiculous
[Aside] Thus to talk knave and madman, and sometimes
Come in with a dried sentence, stuffed with sage:
But this allows my varying of shapes;
Knaves do grow great by being great men’s apes.

Related Characters: Flamineo (speaker), Vittoria, Brachiano
Page Number: 100
Explanation and Analysis:
Act 5, Scene 1 Quotes

FRANCISCO:
I shall never flatter him: I have studied man too much to do that. What difference is between the duke and I? no more than between two bricks, all made of one clay: only ’t may be one is placed in top of a turret, the other in the bottom of a well, by mere chance. If I were placed as high as the duke, I should stick as fast, make as fair a show, and bear out weather equally.

Related Characters: Francisco/Mulinassar (speaker), Flamineo, Brachiano
Page Number: 113
Explanation and Analysis:
Act 5, Scene 2 Quotes

MARCELLO:
There are some sins which heaven doth duly punish
In a whole family. This is it to rise
By dishonest means. Let all men know
That tree shall long time keep a steady foot
Whose branches spread no wider than the root.

Related Characters: Marcello (speaker), Flamineo, Cornelia
Related Symbols: Trees
Page Number: 121
Explanation and Analysis:

CORNELIA:
Let me go, let me go.

She runs to Flamineo with her knife drawn, and coming to him lets it fall.

The God of heaven forgive thee! Dost not wonder
I pray for thee? I ’ll tell thee what ’s the reason,
I have scarce breath to number twenty minutes;
I ’d not spend that in cursing. Fare thee well:
Half of thyself lies there; and mayst thou live
To fill an hour-glass with his moulder’d ashes,
To tell how thou shouldst spend the time to come
In blessed repentance!

Related Characters: Cornelia (speaker), Flamineo, Marcello
Page Number: 122
Explanation and Analysis:
Act 5, Scene 3 Quotes

FLAMINEO:
Had women navigable rivers in their eyes,
They would dispend them all. Surely, I wonder
Why we should wish more rivers to the city,
When they sell water so good cheap. I ’ll tell thee
These are but Moorish shades of griefs or fears;
There ’s nothing sooner dry than women’s tears.
Why, here ’s an end of all my harvest; he has given me nothing.
Court promises! let wise men count them curs’d;
For while you live, he that scores best, pays worst.

FRANCISCO:
Sure this was Florence’ doing.

FLAMINEO:
Very likely:
Those are found weighty strokes which come from th’ hand,
But those are killing strokes which come from th’ head.
Oh, the rare tricks of a Machiavellian!
He doth not come, like a gross plodding slave,
And buffet you to death; no, my quaint knave,
He tickles you to death, makes you die laughing,
As if you had swallow’d down a pound of saffron.
You see the feat, ’tis practis’d in a trice;
To teach court honesty, it jumps on ice.

Related Characters: Flamineo (speaker), Francisco/Mulinassar (speaker), Vittoria, Brachiano, Zanche
Related Literary Devices:
Page Number: 135
Explanation and Analysis:
Act 5, Scene 4 Quotes

FLAMINEO:
I have a strange thing in me, to th’which
I cannot give a name without it be
Compassion.

Related Characters: Flamineo (speaker), Marcello , Cornelia
Page Number: 146
Explanation and Analysis:
Act 5, Scene 6 Quotes

FLAMINEO:
Whither shall I go now? O Lucian, thy ridiculous purgatory! To find Alexander the Great cobbling shoes, Pompey tagging points, and Julius Cæsar making hair-buttons, Hannibal selling blacking, and Augustus crying garlic, Charlemagne selling lists by the dozen, and King Pepin crying apples in a cart drawn with one horse!
Whether I resolve to fire, earth, water, air,
Or all the elements by scruples, I know not,
Nor greatly care.

Related Characters: Flamineo (speaker), Vittoria, Zanche
Page Number: 154
Explanation and Analysis:

FLAMINEO:
‘Tis well yet there’s some goodness in my death;
My life was a black charnel. I have caught
An everlasting cold; I have lost my voice
Most irrecoverably. Farewell, glorious villains.
This busy trade of life appears most vain,
Since rest breeds rest, where all seek pain by pain.
Let no harsh flattering bells resound my knell;
Strike, thunder, and strike loud, to my farewell!

Related Characters: Flamineo (speaker), Marcello
Page Number: 162
Explanation and Analysis: