Negi Quotes in When I Was Puerto Rican
Even at the tender age when I didn't yet know my real name, I was puzzled by the hypocrisy of celebrating a people everyone looked down on. But there was no arguing with Mami, who, in those days, was always right.
"Does anyone call Titi Merín Esmeralda?"
"Oh, sure. People who don't know her well—the government, her boss. We all have our official names, and then our nicknames, which are like secrets that only the people who love us use."
Doña Zena dragged Delsa and Norma into her yard, while I straggled behind, fretting about what had just happened, jealous that, even though my lap had been stolen years ago by Delsa and then Norma, another baby was coming to separate me further from my mother, whose rages were not half so frightening as the worry that she would now be so busy with an infant as to totally forget me.
An older sister! I'd wondered what it would be like not to be the oldest, the one who set an example for the little ones.
Chief among the sins of men was the other woman, who was always a puta, a whore. My image of these women was fuzzy, since there were none in Macún, where all the females were wives or young girls who would one day be wives.
In Santurce a jíbara was something no one wanted to be. I walked to and from school by myself, watching the jíbara girl with eyes cast down...
The doubt in his voice let me know that I knew something he didn't, because my soul traveled all the time, and it appeared that his never did. Now I knew what happened to me when I walked beside myself. It was my soul wandering.
"What do they call a man who never marries?" I asked as we settled ourselves in the front of the publico.
"Lucky," the driver said, and the rest of the passengers laughed, which made me mad, because it felt as if he were insulting me in the worst possible way.
I wondered if Mami felt the way I was feeling at this moment on those nights when she slept on their bed alone...whether the soft moans I heard coming from their side of the room were stifled sobs, like the ones that now pressed against my throat...
It seemed to me then that remaining jamona could not possibly hurt this much. That a woman alone, even if ugly, could not suffer as much as my beautiful mother did.
But until Gloria asked, I'd never put it together that in order for me and my four sisters and two brothers to be born, Papi had to do to Mami what roosters did to hens, bulls did to cows, horses did to mares.
"I can't count on anyone from outside the family. Besides, you're old enough to be more responsible."
And with those words Mami sealed a pact she had designed, written, and signed for me.
What makes them so good and me so bad?
She was overwhelmed by what she called "the sacrifices I have to endure for you kids," and my love, expressed in demands, added a greater burden.
Each man who did a double take or pledged to love her forever, to take her home with him, to give his life for her, took her away from me. She had become public property—no longer the mother of seven children, but a woman desired by many.
The women suffered. Frequently they were orphaned, brought up by nuns or stepmothers who made them do all the housework. In spite of this, they were cheerful and optimistic, never doubting that if they were pure of heart, life would eventually get better.
I called up the images of Armando or Ricardo, and with Mami and Papi's shrill fights as background, I imagined a man and woman touching one another gently, discovering beauty in a stubbled cheek or a curl of hair, whispering adoring words into each other's ear, warming one another's bodies with love.
Is that what you want? Marriage? What would that do? I've recognized them all. They all have my last name...
It didn't seem possible that he was a good man when he wasn't fighting for her or for us. He was letting us go to New York as if it no longer mattered where we were, as if the many leavings and reconciliations had exhausted him, had burned out whatever spark had made him search for us in swamps and fetid lagoons.
I hadn't done any of the things women did to get men interested. I'd been minding my own business at home...It was alarming, and at once I realized why Mami always told me to be más disimulada when I stared at people, which meant that I should pretend I wasn't interested.
Men only want one thing, and until then, I thought it was up to me to give it up. But that's not the way it was.
Mami became, even more than before, both mother and father to us. We could count on her in a way we had never been able to count on Papi, Tata, or Francisco, who had made everyone happy for such a short time before dying and becoming a ghost that haunted us all for the rest of our lives.
But more and more I suspected Mami's optimism was a front. No one, I thought, could get beat down so many times and still come up smiling.
"Hit me, go ahead. You can kill me if that makes you feel better," I screamed loud enough for the world to hear. I stood in front of her, shaking all over, hands at my sides, martyrlike, fully aware of the dramatic moment that might backfire but willing to take the chance.
"We don't have time to study the meaning of every word," Mr. Gatti said. Just make sure you pronounce every word correctly."
Negi Quotes in When I Was Puerto Rican
Even at the tender age when I didn't yet know my real name, I was puzzled by the hypocrisy of celebrating a people everyone looked down on. But there was no arguing with Mami, who, in those days, was always right.
"Does anyone call Titi Merín Esmeralda?"
"Oh, sure. People who don't know her well—the government, her boss. We all have our official names, and then our nicknames, which are like secrets that only the people who love us use."
Doña Zena dragged Delsa and Norma into her yard, while I straggled behind, fretting about what had just happened, jealous that, even though my lap had been stolen years ago by Delsa and then Norma, another baby was coming to separate me further from my mother, whose rages were not half so frightening as the worry that she would now be so busy with an infant as to totally forget me.
An older sister! I'd wondered what it would be like not to be the oldest, the one who set an example for the little ones.
Chief among the sins of men was the other woman, who was always a puta, a whore. My image of these women was fuzzy, since there were none in Macún, where all the females were wives or young girls who would one day be wives.
In Santurce a jíbara was something no one wanted to be. I walked to and from school by myself, watching the jíbara girl with eyes cast down...
The doubt in his voice let me know that I knew something he didn't, because my soul traveled all the time, and it appeared that his never did. Now I knew what happened to me when I walked beside myself. It was my soul wandering.
"What do they call a man who never marries?" I asked as we settled ourselves in the front of the publico.
"Lucky," the driver said, and the rest of the passengers laughed, which made me mad, because it felt as if he were insulting me in the worst possible way.
I wondered if Mami felt the way I was feeling at this moment on those nights when she slept on their bed alone...whether the soft moans I heard coming from their side of the room were stifled sobs, like the ones that now pressed against my throat...
It seemed to me then that remaining jamona could not possibly hurt this much. That a woman alone, even if ugly, could not suffer as much as my beautiful mother did.
But until Gloria asked, I'd never put it together that in order for me and my four sisters and two brothers to be born, Papi had to do to Mami what roosters did to hens, bulls did to cows, horses did to mares.
"I can't count on anyone from outside the family. Besides, you're old enough to be more responsible."
And with those words Mami sealed a pact she had designed, written, and signed for me.
What makes them so good and me so bad?
She was overwhelmed by what she called "the sacrifices I have to endure for you kids," and my love, expressed in demands, added a greater burden.
Each man who did a double take or pledged to love her forever, to take her home with him, to give his life for her, took her away from me. She had become public property—no longer the mother of seven children, but a woman desired by many.
The women suffered. Frequently they were orphaned, brought up by nuns or stepmothers who made them do all the housework. In spite of this, they were cheerful and optimistic, never doubting that if they were pure of heart, life would eventually get better.
I called up the images of Armando or Ricardo, and with Mami and Papi's shrill fights as background, I imagined a man and woman touching one another gently, discovering beauty in a stubbled cheek or a curl of hair, whispering adoring words into each other's ear, warming one another's bodies with love.
Is that what you want? Marriage? What would that do? I've recognized them all. They all have my last name...
It didn't seem possible that he was a good man when he wasn't fighting for her or for us. He was letting us go to New York as if it no longer mattered where we were, as if the many leavings and reconciliations had exhausted him, had burned out whatever spark had made him search for us in swamps and fetid lagoons.
I hadn't done any of the things women did to get men interested. I'd been minding my own business at home...It was alarming, and at once I realized why Mami always told me to be más disimulada when I stared at people, which meant that I should pretend I wasn't interested.
Men only want one thing, and until then, I thought it was up to me to give it up. But that's not the way it was.
Mami became, even more than before, both mother and father to us. We could count on her in a way we had never been able to count on Papi, Tata, or Francisco, who had made everyone happy for such a short time before dying and becoming a ghost that haunted us all for the rest of our lives.
But more and more I suspected Mami's optimism was a front. No one, I thought, could get beat down so many times and still come up smiling.
"Hit me, go ahead. You can kill me if that makes you feel better," I screamed loud enough for the world to hear. I stood in front of her, shaking all over, hands at my sides, martyrlike, fully aware of the dramatic moment that might backfire but willing to take the chance.
"We don't have time to study the meaning of every word," Mr. Gatti said. Just make sure you pronounce every word correctly."