"The Forsaken Wife" is a dramatic monologue that criticizes male infidelity and celebrates female resilience. The speaker, a woman who's been "Forsaken" (abandoned) by her husband, condemns the man she loved for his cold-hearted betrayal. With a mix of pride and fury, she shames him by remaining true to her marriage vows even as he breaks them. The poem was first published in the volume Miscellany Poems on Several Subjects (1722), under the author's pseudonym, Corinna.
Get
LitCharts
|
1Methinks 'tis strange you can't afford
2One pitying look, one parting word;
3Humanity claims this as its due,
4But what’s humanity to you?
5Cruel man! I am not blind,
6Your infidelity I find;
7Your want of love my ruin shows,
8My broken heart, your broken vows.
9Yet maugre all your rigid hate,
10I will be true in spite of fate;
11And one preeminence I'll claim,
12To be forever still the same.
13Show me a man that dare be true,
14That dares to suffer what I do;
15That can forever sigh unheard,
16And ever love without regard,
17I will then own your prior claim
18To love, to honour, and to fame;
19But till that time, my dear, adieu,
20I yet superior am to you.
1Methinks 'tis strange you can't afford
2One pitying look, one parting word;
3Humanity claims this as its due,
4But what’s humanity to you?
5Cruel man! I am not blind,
6Your infidelity I find;
7Your want of love my ruin shows,
8My broken heart, your broken vows.
9Yet maugre all your rigid hate,
10I will be true in spite of fate;
11And one preeminence I'll claim,
12To be forever still the same.
13Show me a man that dare be true,
14That dares to suffer what I do;
15That can forever sigh unheard,
16And ever love without regard,
17I will then own your prior claim
18To love, to honour, and to fame;
19But till that time, my dear, adieu,
20I yet superior am to you.
Methinks 'tis strange you can't afford
One pitying look, one parting word;
Humanity claims this as its due,
But what’s humanity to you?
Cruel man! I am not blind,
Your infidelity I find;
Your want of love my ruin shows,
My broken heart, your broken vows.
Yet maugre all your rigid hate,
I will be true in spite of fate;
And one preeminence I'll claim,
To be forever still the same.
Show me a man that dare be true,
That dares to suffer what I do;
That can forever sigh unheard,
And ever love without regard,
I will then own your prior claim
To love, to honour, and to fame;
But till that time, my dear, adieu,
I yet superior am to you.
Select any word below to get its definition in the context of the poem. The words are listed in the order in which they appear in the poem.
18th-Century Women Writers — A book about Elizabeth Thomas and other often-overlooked women writers of the 18th century. (Free login required to read.)
The Poet's Life — A brief biography of Elizabeth Thomas.
Divorce in Thomas's Time — A brief summary of English divorce law from the 1600s through the 1800s, encompassing the period (1700-1731) during which Thomas wrote.
Marriage in the 18th Century — Read/listen to a talk about the laws surrounding marriage in 18th-century England and Wales.
Poetry and Misogyny in the 18th Century — An analysis of an attack on Elizabeth Thomas (a.k.a. "Corinna") in Alexander Pope's satirical poem The Dunciad (1728), which also harshly mocks other women of Pope's day.