You ask me ...
... in your mouth,
and lost the ...
... the foreign tongue.
You could not ...
... a foreign tongue,
your mother tongue ...
... while I dream,
munay hutoo kay ...
... modhama pakay chay
it grows back, ...
... other tongue aside.
Everytime I think ...
... of my mouth.
Select any word below to get its definition in the context of the poem. The words are listed in the order in which they appear in the poem.
Interview with Sujata Bhatt — Read this interview with Sujata Bhatt to learn more about why she values poetry and how different cultures influence her work. The interview includes an audio and video clip in which Bhatt discusses the importance of poetry to her.
Sujata Bhatt on the Blending of Languages in Poetry — Watch this short video to see Sujata Bhatt discuss why she writes poetry in English, as well as why in some poems, including “Search for My Tongue,” she combines English and Gujarati, her native language.
“Search for My Tongue” Recited by Fatima Djalalova — Watch this clip from a 2019 Ted Talk to hear 11th-grader Fatima Djalalova from Uzbekistan recite Bhatt’s poem and discuss what it means to her. Djalalova is a native speaker of Russian and Uzbek, and a student in an international school where English is the dominant language. In this clip, she explores the connection between language and identity and talks about the importance of linguistic diversity.
Biography of Sujata Bhatt — Read more about Sujata Bhatt’s life and work in this article from the British Council.
Audio of Poems from Brunizem — Listen to Sujata Bhatt read a number of poems from her first collection, Brunizem, in which “Search for My Tongue” first appeared. Like “Search for My Tongue,” many of the poems in this collection draw on different cultural influences and linguistic traditions.