Julius Caesar Translation Act 3, Scene 3
CINNA THE POET enters, followed by PLEBEIANS.
CINNA THE POET
I dreamt tonight that I did feast with Caesar, And things unlucky charge my fantasy. I have no will to wander forth of doors, Yet something leads me forth.
CINNA THE POET
I dreamed last night that I was feasting with Caesar, and ominous signs filled my mind. I have no desire to walk around outdoors, yet something leads me out.
FIRST PLEBEIAN
What is your name?
FIRST PLEBEIAN
What’s your name?
SECOND PLEBEIAN
Whither are you going?
SECOND PLEBEIAN
Where are you going?
THIRD PLEBEIAN
Where do you dwell?
THIRD PLEBEIAN
Where do you live?
FOURTH PLEBEIAN
Are you a married man or a bachelor?
FOURTH PLEBEIAN
Are you married or single?
SECOND PLEBEIAN
Answer every man directly.
SECOND PLEBEIAN
Answer each one of us right now.
FIRST PLEBEIAN
Ay, and briefly.
FIRST PLEBEIAN
Yes, and quickly.
FOURTH PLEBEIAN
Ay, and wisely.
FOURTH PLEBEIAN
Yes, and wisely.
THIRD PLEBEIAN
Ay, and truly, you were best.
THIRD PLEBEIAN
Yes, and be truthful, or else.
CINNA THE POET
What is my name? Whither am I going? Where do I dwell? Am I a married man or a bachelor? Then, to answer every man directly and briefly, wisely and truly—wisely I say,I am a bachelor.
CINNA THE POET
What’s my name? Where am I going? Where do I live? Am I married or single? Then, to answer every man quickly, wisely, and truthfully—wisely, I say, I am single.
SECOND PLEBEIAN
That’s as much as to say they are fools that marry. You’ll bear me a bang for that, I fear. Proceed, directly.
SECOND PLEBEIAN
That's like saying that anyone who marries is a fool. I'm afraid you’ll get a beating from me for that. Continue, right now.
CINNA THE POET
Directly, I am going to Caesar’s funeral.
CINNA THE POET
Right now, I’m going to Caesar’s funeral.
FIRST PLEBEIAN
As a friend or an enemy?
FIRST PLEBEIAN
As a friend or an enemy?
CINNA THE POET
As a friend.
CINNA THE POET
As a friend.
SECOND PLEBEIAN
That matter is answered directly.
SECOND PLEBEIAN
He answered that question straightforwardly.
FOURTH PLEBEIAN
For your dwelling—briefly.
FOURTH PLEBEIAN
And where do you live—quickly.
CINNA THE POET
Briefly, I dwell by the Capitol.
CINNA THE POET
Quickly, I live near the Capitol.
THIRD PLEBEIAN
Your name, sir, truly.
THIRD PLEBEIAN
Tell us your name, sir, truthfully.
CINNA THE POET
Truly, my name is Cinna.
CINNA THE POET
Truthfully, my name is Cinna.
FIRST PLEBEIAN
Tear him to pieces. He’s a conspirator.
FIRST PLEBEIAN
Tear him to pieces. He’s a conspirator.
CINNA THE POET
I am Cinna the poet. I am Cinna the poet.
CINNA THE POET
I am Cinna the poet. I am Cinna the poet.
FOURTH PLEBEIAN
Tear him for his bad verses! Tear him for his bad verses!
FOURTH PLEBEIAN
Tear him apart for his bad poetry. Tear him apart for his bad poetry.
CINNA THE POET
I am not Cinna the conspirator.
CINNA THE POET
I am not Cinna the conspirator.
FOURTH PLEBEIAN
It is no matter. His name’s Cinna. Pluck but his name out of his heart and turn him going.
FOURTH PLEBEIAN
It doesn’t matter. His name’s Cinna. Rip only his name out of his heart, and send him away.
THIRD PLEBEIAN
Tear him, tear him! Come, brands, ho! Firebrands: to Brutus', to Cassius', burn all. Some to Decius' house and some to Casca’s. Some to Ligarius'. Away, go!
THIRD PLEBEIAN
Tear him apart, tear him apart! Come, firebrands: let's go to Brutus’ house; then to Cassius’s house; let’s burn them all. Some of you go to Decius’s house, and some to Casca’s. Some to Ligarius’. Get going. Go!
The PLEBEIANS exit, dragging CINNA THE POET.