Chucha Quotes in Before We Were Free
“Are they really policemen?” I keep asking Mami. It doesn’t make any sense. If the SIM are policemen, secret or not, shouldn’t we trust them instead of being afraid of them? But all Mami will say is “Shhh!” Meanwhile, we can’t go to school because something might happen to us. “Like what?” I ask. Like what Chucha said about people disappearing? Is that what Mami worries will happen to us? “Didn’t Papi say we should carry on with normal life?”
I admit I feel mean participating in this scheme—but I also understand that our lives are in danger. A tip from Lorena could wipe us out. It’s so unfair to have to live in a country where you have to do stuff you feel bad about in order to save your life. It’s like Papi and Tío Toni planning to assassinate Mr. Smith when they know that murder is wrong. But what if your leader is evil and rapes young girls and kills loads of innocent people and makes your country a place where not even butterflies are safe?
Today’s note was just to me. I guess from his hiding place, Mundín caught a glimpse of María de los Santos sitting in the gallery with some young fellow, and he wants to know what I know.
I couldn’t believe that Mundín was thinking about a girlfriend at a time like this!
But then... I’m thinking a lot about Oscar! As Chucha would say, the hunchback laughing at the camel’s hump!
I guess I finally understand what [Chucha] and Papi meant by wanting me to fly. It was like the metaphors Mrs. Brown was always talking about. To be free inside, like an uncaged bird. Then nothing, not even a dictatorship, can take away your liberty.
But now that Papi is dead, it doesn’t seem so scary to die. Sometimes, I think it’s scarier to be alive, especially when you feel that you’ll never be as happy and carefree as when you were a little kid. But I keep remembering Chucha’s dream. She saw us sprouting wings, flying up and away. It has to mean more than our coming to the United States. After all, as Chucha herself would say, what good is it to escape captivity only to be imprisoned in your own misery?
What I see as I look down aren’t angels but butterflies, the arm swings connecting to the leg swings like a pair of wings, our heads poking out in between! I’m sure if Chucha were here, she would say they are a sign. Four butterflies from Papi, reminding me to fly.
I close my eyes, but instead of making a wish, I think about Papi and Tío Toni and their friends who died to make us all free. The emptiness inside starts filling with a strong love and a brave pride.
Okay, Papi, I say, I promise I’ll try.
Chucha Quotes in Before We Were Free
“Are they really policemen?” I keep asking Mami. It doesn’t make any sense. If the SIM are policemen, secret or not, shouldn’t we trust them instead of being afraid of them? But all Mami will say is “Shhh!” Meanwhile, we can’t go to school because something might happen to us. “Like what?” I ask. Like what Chucha said about people disappearing? Is that what Mami worries will happen to us? “Didn’t Papi say we should carry on with normal life?”
I admit I feel mean participating in this scheme—but I also understand that our lives are in danger. A tip from Lorena could wipe us out. It’s so unfair to have to live in a country where you have to do stuff you feel bad about in order to save your life. It’s like Papi and Tío Toni planning to assassinate Mr. Smith when they know that murder is wrong. But what if your leader is evil and rapes young girls and kills loads of innocent people and makes your country a place where not even butterflies are safe?
Today’s note was just to me. I guess from his hiding place, Mundín caught a glimpse of María de los Santos sitting in the gallery with some young fellow, and he wants to know what I know.
I couldn’t believe that Mundín was thinking about a girlfriend at a time like this!
But then... I’m thinking a lot about Oscar! As Chucha would say, the hunchback laughing at the camel’s hump!
I guess I finally understand what [Chucha] and Papi meant by wanting me to fly. It was like the metaphors Mrs. Brown was always talking about. To be free inside, like an uncaged bird. Then nothing, not even a dictatorship, can take away your liberty.
But now that Papi is dead, it doesn’t seem so scary to die. Sometimes, I think it’s scarier to be alive, especially when you feel that you’ll never be as happy and carefree as when you were a little kid. But I keep remembering Chucha’s dream. She saw us sprouting wings, flying up and away. It has to mean more than our coming to the United States. After all, as Chucha herself would say, what good is it to escape captivity only to be imprisoned in your own misery?
What I see as I look down aren’t angels but butterflies, the arm swings connecting to the leg swings like a pair of wings, our heads poking out in between! I’m sure if Chucha were here, she would say they are a sign. Four butterflies from Papi, reminding me to fly.
I close my eyes, but instead of making a wish, I think about Papi and Tío Toni and their friends who died to make us all free. The emptiness inside starts filling with a strong love and a brave pride.
Okay, Papi, I say, I promise I’ll try.