Lina Vilkas Quotes in Between Shades of Gray
“Promise me that if anyone tries to help you, you will ignore them. We will resolve this ourselves. We must not pull family or friends into this confusion, do you understand? Even if someone calls out to you, you must not respond.”
“But what did you do?” I asked him.
“Nothing, Lina. Have you finished your homework?”
“But you must have done something to deserve free bread,” I pressed.
“I don’t deserve anything. You stand for what is right, Lina, without the expectation of gratitude or reward. Now, off to your homework.”
The truck stopped in front of the hospital. Everyone seemed relieved that they would tend to the bald man’s injuries. But they did not. They were waiting. A woman who was also on the list was giving birth to a baby. As soon as the umbilical cord was cut, they would both be thrown into the truck.
“Sir,” said Jonas, leaning around me. He held out his little ruler from school. The old woman who had gasped at my nightgown began to cry.
Mother continued to speak in Russian and pulled a pocket watch from her coat. I knew that watch. It was her father’s and had his name engraved in the soft gold on the back. The officer snatched the watch, let go of Jonas, and started yelling at the people next to us.
Have you ever wondered what a human life is worth? That morning, my brother’s was worth a pocket watch.
“You’re very brave to have come. You must all stay together. I know you’ll take good care of your sister and mother while I am away.”
“I will, Papa, I promise,” said Jonas. “When will we see you?”
Papa paused. “I don’t know. Hopefully soon.”
I clutched the bundle of clothes. Tears began dropping down my cheeks.
“Don’t cry, Lina. Courage,” said Papa. “You can help me.”
“Do you understand?” My father looked at Andrius, hesitant. “You can help me find you,” he whispered. “I’ll know it’s you…just like you know Munch. But you must be very careful.”
The man who wound his watch approached me.
“Do you have a handkerchief I could borrow?” he asked.
I nodded and quickly handed him the hankie, neatly folded to conceal my writing…The man patted his brow with the handkerchief before putting it in his pocket. Pass it along, I thought, imagining the hankie traveling hand to hand until it reached Papa.
“Hey, there was blond hair under all that dirt,” said Andrius, reaching out and grabbing a strand of my hair. I shrank back and looked away. Mother put her arm around me.
“Jonas,” said Mother, stroking my brother’s face. “I can’t trust them. Stalin has told the NKVD that Lithuanians are the enemy. The commander and the guards look at us as beneath them. Do you understand?”
We began to laugh. It was such a ridiculous sight, grabbing our knees in a circle. We actually laughed.... “Our sense of humor,” said Mother, her eyes pooled with laughing tears. “They can’t take that away from us, right?”
“Because they threatened to kill me unless she slept with them. And if they get tired of her, they still might kill me. So how would you feel, Lina, if your mother felt she had to prostitute herself to save your life?
My art teacher had said that if you breathed deeply and imagined something, you could be there. You could see it, feel it. During our standoffs with the NKVD, I learned to do that. I clung to my rusted dreams during the times of silence. It was at gunpoint that I fell into every hope and allowed myself to wish from the deepest part of my heart. Komorov thought he was torturing us. But we were escaping into a stillness within ourselves. We found strength here.
Jonas was learning Russian much quicker than I was. He could understand a fair amount of conversation and could even use slang. I constantly asked him to translate. I hated the sound of the Russian language.
I grabbed our family photo and stuffed it up my dress. I would hide it on the way to the kolkhoz office. Kretszky didn’t notice. He stood motionless, holding his rifle, staring at all the photographs.
I hated that Mother shared with Ulyushka. She had tried to throw Jonas out into the snow when he was sick. She didn’t think twice about stealing from us. She never shared her food. She ate egg after egg, right in front of us. Yet Mother insisted on sharing with her.
“Look at me,” whispered Andrius, moving close. “I’ll see you,” he said. “Just think about that. Just think about me bringing you your drawings. Picture it, because I’ll be there.”
Mother grabbed my arm. Pain shot up into my shoulder. She spoke through clenched teeth. “We don’t know. Do you hear me? We don’t know what he is. He’s a boy. He’s just a boy.” Mother let go of my arm. “And I’m not lying with him,” she spat at Jonas. “How dare you imply such a thing.”
“I can’t do this! I won’t die here. I will not let a fox eat us!” Suddenly the woman grabbed Janina by the throat. A thick gurgle came from Janina’s windpipe.
Mother threw herself on Janina’s mother and pried her fingers from her daughter’s neck. Janina caught her breath and began to sob.
Joana’s freedom had cost me mine.
“No, I saw it. She was pretty. Krasivaya.”
No. Not that word. I was supposed to learn it on my own. Not from Kretszky.
“It means beautiful, but with strength,” he slurred. “Unique.”
“Dr. Samodurov, how did you find us?” I asked him.
“Nikolai Kretszky,” was all he said.
It is my greatest hope that the pages in this jar stir your deepest well of human compassion. I hope they prompt you to do something, to tell someone. Only then can we ensure that this kind of evil is never allowed to repeat itself.
Lina Vilkas Quotes in Between Shades of Gray
“Promise me that if anyone tries to help you, you will ignore them. We will resolve this ourselves. We must not pull family or friends into this confusion, do you understand? Even if someone calls out to you, you must not respond.”
“But what did you do?” I asked him.
“Nothing, Lina. Have you finished your homework?”
“But you must have done something to deserve free bread,” I pressed.
“I don’t deserve anything. You stand for what is right, Lina, without the expectation of gratitude or reward. Now, off to your homework.”
The truck stopped in front of the hospital. Everyone seemed relieved that they would tend to the bald man’s injuries. But they did not. They were waiting. A woman who was also on the list was giving birth to a baby. As soon as the umbilical cord was cut, they would both be thrown into the truck.
“Sir,” said Jonas, leaning around me. He held out his little ruler from school. The old woman who had gasped at my nightgown began to cry.
Mother continued to speak in Russian and pulled a pocket watch from her coat. I knew that watch. It was her father’s and had his name engraved in the soft gold on the back. The officer snatched the watch, let go of Jonas, and started yelling at the people next to us.
Have you ever wondered what a human life is worth? That morning, my brother’s was worth a pocket watch.
“You’re very brave to have come. You must all stay together. I know you’ll take good care of your sister and mother while I am away.”
“I will, Papa, I promise,” said Jonas. “When will we see you?”
Papa paused. “I don’t know. Hopefully soon.”
I clutched the bundle of clothes. Tears began dropping down my cheeks.
“Don’t cry, Lina. Courage,” said Papa. “You can help me.”
“Do you understand?” My father looked at Andrius, hesitant. “You can help me find you,” he whispered. “I’ll know it’s you…just like you know Munch. But you must be very careful.”
The man who wound his watch approached me.
“Do you have a handkerchief I could borrow?” he asked.
I nodded and quickly handed him the hankie, neatly folded to conceal my writing…The man patted his brow with the handkerchief before putting it in his pocket. Pass it along, I thought, imagining the hankie traveling hand to hand until it reached Papa.
“Hey, there was blond hair under all that dirt,” said Andrius, reaching out and grabbing a strand of my hair. I shrank back and looked away. Mother put her arm around me.
“Jonas,” said Mother, stroking my brother’s face. “I can’t trust them. Stalin has told the NKVD that Lithuanians are the enemy. The commander and the guards look at us as beneath them. Do you understand?”
We began to laugh. It was such a ridiculous sight, grabbing our knees in a circle. We actually laughed.... “Our sense of humor,” said Mother, her eyes pooled with laughing tears. “They can’t take that away from us, right?”
“Because they threatened to kill me unless she slept with them. And if they get tired of her, they still might kill me. So how would you feel, Lina, if your mother felt she had to prostitute herself to save your life?
My art teacher had said that if you breathed deeply and imagined something, you could be there. You could see it, feel it. During our standoffs with the NKVD, I learned to do that. I clung to my rusted dreams during the times of silence. It was at gunpoint that I fell into every hope and allowed myself to wish from the deepest part of my heart. Komorov thought he was torturing us. But we were escaping into a stillness within ourselves. We found strength here.
Jonas was learning Russian much quicker than I was. He could understand a fair amount of conversation and could even use slang. I constantly asked him to translate. I hated the sound of the Russian language.
I grabbed our family photo and stuffed it up my dress. I would hide it on the way to the kolkhoz office. Kretszky didn’t notice. He stood motionless, holding his rifle, staring at all the photographs.
I hated that Mother shared with Ulyushka. She had tried to throw Jonas out into the snow when he was sick. She didn’t think twice about stealing from us. She never shared her food. She ate egg after egg, right in front of us. Yet Mother insisted on sharing with her.
“Look at me,” whispered Andrius, moving close. “I’ll see you,” he said. “Just think about that. Just think about me bringing you your drawings. Picture it, because I’ll be there.”
Mother grabbed my arm. Pain shot up into my shoulder. She spoke through clenched teeth. “We don’t know. Do you hear me? We don’t know what he is. He’s a boy. He’s just a boy.” Mother let go of my arm. “And I’m not lying with him,” she spat at Jonas. “How dare you imply such a thing.”
“I can’t do this! I won’t die here. I will not let a fox eat us!” Suddenly the woman grabbed Janina by the throat. A thick gurgle came from Janina’s windpipe.
Mother threw herself on Janina’s mother and pried her fingers from her daughter’s neck. Janina caught her breath and began to sob.
Joana’s freedom had cost me mine.
“No, I saw it. She was pretty. Krasivaya.”
No. Not that word. I was supposed to learn it on my own. Not from Kretszky.
“It means beautiful, but with strength,” he slurred. “Unique.”
“Dr. Samodurov, how did you find us?” I asked him.
“Nikolai Kretszky,” was all he said.
It is my greatest hope that the pages in this jar stir your deepest well of human compassion. I hope they prompt you to do something, to tell someone. Only then can we ensure that this kind of evil is never allowed to repeat itself.