Ned Begay Quotes in Code Talker
I turned to look up at my uncle's kind face. […] I was frightened by the thought of being away from home for the first time in my life, but I was also trying to find courage. My uncle seemed to know that.
"Little Boy," he said, "Sister's first son, listen to me. You are not going to school for yourself. You are doing this for your family. To learn the ways of the bilagáanaa, the white people, is a good thing. Our Navajo language is sacred and beautiful. Yet all the laws of the United States, those laws that we now have to live by, they are in English."
It was not always easy for me to understand what those other boys and girls were saying. Even though we all spoke in Navajo, we had come from many distant parts of Dinetah. In those days, our language was not spoken the same everywhere by every group of Navajos. But, despite the fact that some of those other children spoke our sacred language differently, what we were doing made me feel happier and more peaceful. We were doing things as our elders had taught us. We were putting ourselves in balance.
"Navajo is no good, of no use at all!" Principal O'Sullivan shouted at us every day. "Only English will help you get ahead in this world!"
Although the teachers at the school spoke in quieter tones than our principal, they all said the same. It was no good to speak Navajo or be Navajo. Everything about us that was Indian had to be forgotten.
However, I was stubborn in ways the teachers could not see. I spoke nothing but Navajo whenever I was alone with other Indian students. In the basement of the school or out back behind the wood shed, I learned Navajo songs and stories. Some students in that school, especially after being beaten enough times for talking Indian, reached the point where it became hard for them to speak Navajo, even when they wanted to. But it was not that way for me. If anything, rather than taking my language away from me, boarding school made me more determined never to forget it.
Even though my body would not grow tall, somehow I knew that there was no limit to the growth of my mind. I read and studied and wrote, and my teachers noticed. I still didn’t speak up much in class–that would have been calling attention to myself or embarrassing to the other students who did not do so well in their studies. Instead I just did well on my written work, passing tests with high grades and handing in assignments done in perfect English. […]
Someday, I said to myself, I will become a teacher, one who does not just teach, but also shows respect to all his Indian students and expects the best of everyone.
For most Navajos, though, the possibility of war was very far away. Caring for their herds and trying to make ends meet was all they had time to think about. But our Navajo Tribal Council passed a special resolution in June of 1940. I liked their words so much that I made a copy of them on a piece of paper to carry with me in my wallet. I’ve kept those strong words all these years, though I have had to recopy them several times when the paper they were printed on grew worn from being folded and unfolded or when it was soaked by the salt water as we landed on those beaches. It is often that way, you know. Strong words outlast the paper they are written upon.
Johnny Manuelito's duty was to recruit from our eastern half of the big Navajo reservation. He did so in style, wearing his spotless new corporal's uniform as he spoke on street corners and in chapter houses. People were impressed, not just by his words but by how he looked. Those who had known him before said that he truly seemed to be a different person. He looked to have grown taller during the short time he was gone and he carried himself more like a white man than an Indian. When he came to our high school and spoke to the student body, his words reverberated in my mind like drumbeats.
"Do you know how many of the twenty-nine men in our platoon washed out?" Johnny Manuelito asked us. "Not even one!"
I was not surprised. Those things that he said a Marine recruit needed to learn were part of our everyday Navajo life back then. We were used to walking great distances over hard terrain while carrying things. We would stay out with our herds of sheep overnight and in the worst weather. Going for two or three days without eating was not unusual for us, even those of us who had gone off to boarding school.
I took five steps toward the dawn and stood there, feeling the warmth of the sun touching me. I reached into the pollen bag and took some out to scatter from north to south. I inhaled the dawn four times, giving a prayer to myself, to the new day, and to all that exists.
There was truly blessing all around me and all through me. With that new dawn, with my mind and my body, my spirit and my emotions in good balance, I was ready to begin my journey as a warrior for America.
You see, grandchildren, Fort Defiance is the place where our Navajo people were herded together in 1863 to start them on the Long Walk. Their first stop along that hard and painful way was Fort Wingate. Now, eighty years later, Navajos were making that same trip again. This time, though, it was not to go into exile. This time we were going to fight as warriors for the same United States that had treated our ancestors so cruelly.
All through Indian school we had been taught that white men knew everything. That day, for the first time, I realized several things. The first was that bilagáanaas are not born knowing everything. The second was that in many of the most important ways, white men are no different from Navajos. The third? That no matter who they are, people can always learn from each other.
"You have done well," Johnny Manuelito said. "But you must learn to be perfect if you wish to become a code talker."
Code talker. It was the first time I had ever heard that name, but it sounded good to me. Then our two Navajo instructors began to explain our duties to us. The more they said, the better it sounded. Our job was to learn a new top-secret code based on the Navajo language. We would also be trained to be expert in every form of communication used by the Marine Corps, from radios to Morse code. Using our code, we could send battlefield messages that no one but another Navajo code talker could understand.
[The] warning did not frighten me. It made me proud that our sacred language was so important to America. It felt good to know that we were the only ones who could do this useful thing. We swore that we would protect the code with our lives, and we kept our word. I am not sure how many of us became Navajo code talkers during World War Two, but I know that it was close to four hundred men. While it remained classified, not one of us ever told about the code, not even to our families. We kept it secret throughout the war and long after.
It was so good. It was good to have our language respected in this way. It was good to be here in this way. It was good that we could do something no one but another Navajo could do. Knowing our own language and culture could save the lives of Americans we had never met and help defeat enemies who wanted to destroy us.
Now, grandchildren, when I say we were proud I do not mean that we became self-important. […] We remembered that the language that now could be of such great use, our sacred language, had been passed down to us by our elders. […]
Each morning, I thought of my home and my family. I stood facing the rising sun. I took corn pollen from the pouch I always carried at my waist, touched it to my tongue and the top of my head, then lifted it up to the four sacred directions as I greeted the dawn. That pouch stayed with me wherever I went during the war. The blessing of that corn pollen helped keep me calm and balanced and safe.
[Gene-gene] took me by the arm and led me to a big rock near the ocean. We sat together there for a time without saying anything. Then he bent over, pressed his palm on the ground, and lifted his hand up to rest it against his chest. I understood. He was telling me this land was in his heart. I knelt down on one knee and did the same, then swung my hand in the direction of the rising sun. Gene-gene nodded. He understood that the land of my own heart was there, far across the wide ocean. He placed his left hand on my chest and I did the same. We stood there like that for a while feeling each other's hearts beat with love for our sacred homelands. It was one of the best conversations I ever had.
Some of the things those generals wrote made me feel so good that I almost laughed out loud. Remember, grandchildren, like so many other Navajos, I had grown up hearing only criticism and hard words from the bilagáanaas about our people. We Navajos were stupid. We were lazy. We could not be taught anything. We could never be as good as any white man. To hear what was now being said truly made the sun shine in my heart.
The Navajos have proved to be excellent Marines, intelligent, industrious, easily taught to send and receive by key and excellent in the field.
That is what the commanding general of the Sixth Marine Division put in his official report. […] Each Marine division was expected to have at least 100 code talkers.
At times, while I was back on Hawaii, I felt as if the things around me were not real. It was too quiet and beautiful. There were no guns being fired, no shells exploding around me, no muddy foxholes. […] I should have been happy, but instead it made me feel ill at ease. […] Never think that war is a good thing, grandchildren. Though it may be necessary at times to defend our people, war is a sickness that must be cured. War is a time out of balance. When it is truly over, we must work to restore peace and sacred harmony once again.
I was not one of those who tried to forget through drinking, although I was tempted. […] What helped me through those times of uncertainty were thoughts of my home and family. It comforted me to know that my family was praying for me during those times. I felt close to them when I rose each morning and used corn pollen at dawn. In that way, even when I was sad and afraid, I kept it in mind that the Holy People would not forget me. Being a Navajo and keeping to our Navajo Way helped me survive not just the war, but all those times of quiet and anxious waiting that were not yet peace.
I also hear clear voices when I remember that time. I hear those voices and my own heart grows calm again. They are Navajo voices speaking strongly in our sacred language. Speaking over the concussions of the exploding shells so close that the pressure in the air made it hard to breathe. Speaking above the deadly whirr of shrapnel, the snap of Japanese rifles, and the ping of bullets bouncing off our radio equipment. Speaking calmly. Speaking even when our enemies tried to confuse us by getting on our frequency to scream loudly in our ears and bang pots and pans. […] Even when our voices grew hoarse, we did not stop. Our Navajo nets kept everything connected like a spider's strands spanning distant branches. […] As the battle for Iwo Jima raged all around us, our voices held it together.
During the taking of Iwo Jima, I lost some of my white buddies, too. I have not said enough about how many of the white men who fought in the Pacific became my pals. I had many friends–too many friends. I say "too many" because having a lot of friends during war can be a painful thing. It is not like having friends here at home in peacetime. If you have a good buddy, grandchildren, do you not look forward to seeing him when each new day dawns? […] It is different in war. Another friend is another person you might lose at any instant. Each new day, each minute, may be the last one when you will see your friend.
As soon as the first flag was down, Joe Rosenthal began to take pictures of the Marines putting up that second one. One of those pictures became the most famous photograph from World War II. Ira Hayes, a Pima Indian friend of mine from Arizona, is the one farthest on the very left. You can see him reaching for the flagpole but not quite touching it. He and the other five became famous because of that one photograph. It embarrassed some of them, because they all knew it was a replacement flag.
Although I had changed, the things that had made me feel sad and ashamed when I was a child in boarding school had stayed the same. It didn’t matter that I had fought for America. It didn’t matter that I had made white friends who would have sacrificed their lives to save me when we were at war. In the eyes of those prejudiced bilagáanaa in that bar, I was just another stupid Navajo.
But I did not walk away thinking that things were hopeless. […] I had learned to be self-confident as a Marine, to believe that I could succeed even in the hardest battle.
It was not easy and I did not do it quickly. For one thing, I still had to be healed. Those of us who came back to Dinetah from the war were all wounded, not just in our bodies, but in our minds and our spirits. You know that our Navajo way is to be quiet and modest. So when we Navajo soldiers came back, there were no parties or big parades for us as there were for the bilagáanaa G.I.s in their hometowns. We Navajos were just expected to fit back in.
Finally, in 1969, we were told that we could speak about being code talkers. […] Books were written about us and we were invited to speak at special events. We were invited to the White House by one president after another. We were given medals like this one.
All of that was good, grandchildren. But more important than any praise was the fact that we could now tell this story. We could tell our children and our grandchildren about the way our sacred language helped this country.
So, my grandchildren, that is the tale this medal has helped me to tell. It is not just my story but a story of our people and of the strength that we gain from holding on to our language, from being Dine'. I pray that none of you will ever have to go into battle as I did. I also pray that you will fight to keep our language, to hold on to it with the same warrior spirit that our Indian people showed in that war. Let our language keep you strong and you will never forget what it is to be Navajo. You will never forget what it means to walk in beauty.
Ned Begay Quotes in Code Talker
I turned to look up at my uncle's kind face. […] I was frightened by the thought of being away from home for the first time in my life, but I was also trying to find courage. My uncle seemed to know that.
"Little Boy," he said, "Sister's first son, listen to me. You are not going to school for yourself. You are doing this for your family. To learn the ways of the bilagáanaa, the white people, is a good thing. Our Navajo language is sacred and beautiful. Yet all the laws of the United States, those laws that we now have to live by, they are in English."
It was not always easy for me to understand what those other boys and girls were saying. Even though we all spoke in Navajo, we had come from many distant parts of Dinetah. In those days, our language was not spoken the same everywhere by every group of Navajos. But, despite the fact that some of those other children spoke our sacred language differently, what we were doing made me feel happier and more peaceful. We were doing things as our elders had taught us. We were putting ourselves in balance.
"Navajo is no good, of no use at all!" Principal O'Sullivan shouted at us every day. "Only English will help you get ahead in this world!"
Although the teachers at the school spoke in quieter tones than our principal, they all said the same. It was no good to speak Navajo or be Navajo. Everything about us that was Indian had to be forgotten.
However, I was stubborn in ways the teachers could not see. I spoke nothing but Navajo whenever I was alone with other Indian students. In the basement of the school or out back behind the wood shed, I learned Navajo songs and stories. Some students in that school, especially after being beaten enough times for talking Indian, reached the point where it became hard for them to speak Navajo, even when they wanted to. But it was not that way for me. If anything, rather than taking my language away from me, boarding school made me more determined never to forget it.
Even though my body would not grow tall, somehow I knew that there was no limit to the growth of my mind. I read and studied and wrote, and my teachers noticed. I still didn’t speak up much in class–that would have been calling attention to myself or embarrassing to the other students who did not do so well in their studies. Instead I just did well on my written work, passing tests with high grades and handing in assignments done in perfect English. […]
Someday, I said to myself, I will become a teacher, one who does not just teach, but also shows respect to all his Indian students and expects the best of everyone.
For most Navajos, though, the possibility of war was very far away. Caring for their herds and trying to make ends meet was all they had time to think about. But our Navajo Tribal Council passed a special resolution in June of 1940. I liked their words so much that I made a copy of them on a piece of paper to carry with me in my wallet. I’ve kept those strong words all these years, though I have had to recopy them several times when the paper they were printed on grew worn from being folded and unfolded or when it was soaked by the salt water as we landed on those beaches. It is often that way, you know. Strong words outlast the paper they are written upon.
Johnny Manuelito's duty was to recruit from our eastern half of the big Navajo reservation. He did so in style, wearing his spotless new corporal's uniform as he spoke on street corners and in chapter houses. People were impressed, not just by his words but by how he looked. Those who had known him before said that he truly seemed to be a different person. He looked to have grown taller during the short time he was gone and he carried himself more like a white man than an Indian. When he came to our high school and spoke to the student body, his words reverberated in my mind like drumbeats.
"Do you know how many of the twenty-nine men in our platoon washed out?" Johnny Manuelito asked us. "Not even one!"
I was not surprised. Those things that he said a Marine recruit needed to learn were part of our everyday Navajo life back then. We were used to walking great distances over hard terrain while carrying things. We would stay out with our herds of sheep overnight and in the worst weather. Going for two or three days without eating was not unusual for us, even those of us who had gone off to boarding school.
I took five steps toward the dawn and stood there, feeling the warmth of the sun touching me. I reached into the pollen bag and took some out to scatter from north to south. I inhaled the dawn four times, giving a prayer to myself, to the new day, and to all that exists.
There was truly blessing all around me and all through me. With that new dawn, with my mind and my body, my spirit and my emotions in good balance, I was ready to begin my journey as a warrior for America.
You see, grandchildren, Fort Defiance is the place where our Navajo people were herded together in 1863 to start them on the Long Walk. Their first stop along that hard and painful way was Fort Wingate. Now, eighty years later, Navajos were making that same trip again. This time, though, it was not to go into exile. This time we were going to fight as warriors for the same United States that had treated our ancestors so cruelly.
All through Indian school we had been taught that white men knew everything. That day, for the first time, I realized several things. The first was that bilagáanaas are not born knowing everything. The second was that in many of the most important ways, white men are no different from Navajos. The third? That no matter who they are, people can always learn from each other.
"You have done well," Johnny Manuelito said. "But you must learn to be perfect if you wish to become a code talker."
Code talker. It was the first time I had ever heard that name, but it sounded good to me. Then our two Navajo instructors began to explain our duties to us. The more they said, the better it sounded. Our job was to learn a new top-secret code based on the Navajo language. We would also be trained to be expert in every form of communication used by the Marine Corps, from radios to Morse code. Using our code, we could send battlefield messages that no one but another Navajo code talker could understand.
[The] warning did not frighten me. It made me proud that our sacred language was so important to America. It felt good to know that we were the only ones who could do this useful thing. We swore that we would protect the code with our lives, and we kept our word. I am not sure how many of us became Navajo code talkers during World War Two, but I know that it was close to four hundred men. While it remained classified, not one of us ever told about the code, not even to our families. We kept it secret throughout the war and long after.
It was so good. It was good to have our language respected in this way. It was good to be here in this way. It was good that we could do something no one but another Navajo could do. Knowing our own language and culture could save the lives of Americans we had never met and help defeat enemies who wanted to destroy us.
Now, grandchildren, when I say we were proud I do not mean that we became self-important. […] We remembered that the language that now could be of such great use, our sacred language, had been passed down to us by our elders. […]
Each morning, I thought of my home and my family. I stood facing the rising sun. I took corn pollen from the pouch I always carried at my waist, touched it to my tongue and the top of my head, then lifted it up to the four sacred directions as I greeted the dawn. That pouch stayed with me wherever I went during the war. The blessing of that corn pollen helped keep me calm and balanced and safe.
[Gene-gene] took me by the arm and led me to a big rock near the ocean. We sat together there for a time without saying anything. Then he bent over, pressed his palm on the ground, and lifted his hand up to rest it against his chest. I understood. He was telling me this land was in his heart. I knelt down on one knee and did the same, then swung my hand in the direction of the rising sun. Gene-gene nodded. He understood that the land of my own heart was there, far across the wide ocean. He placed his left hand on my chest and I did the same. We stood there like that for a while feeling each other's hearts beat with love for our sacred homelands. It was one of the best conversations I ever had.
Some of the things those generals wrote made me feel so good that I almost laughed out loud. Remember, grandchildren, like so many other Navajos, I had grown up hearing only criticism and hard words from the bilagáanaas about our people. We Navajos were stupid. We were lazy. We could not be taught anything. We could never be as good as any white man. To hear what was now being said truly made the sun shine in my heart.
The Navajos have proved to be excellent Marines, intelligent, industrious, easily taught to send and receive by key and excellent in the field.
That is what the commanding general of the Sixth Marine Division put in his official report. […] Each Marine division was expected to have at least 100 code talkers.
At times, while I was back on Hawaii, I felt as if the things around me were not real. It was too quiet and beautiful. There were no guns being fired, no shells exploding around me, no muddy foxholes. […] I should have been happy, but instead it made me feel ill at ease. […] Never think that war is a good thing, grandchildren. Though it may be necessary at times to defend our people, war is a sickness that must be cured. War is a time out of balance. When it is truly over, we must work to restore peace and sacred harmony once again.
I was not one of those who tried to forget through drinking, although I was tempted. […] What helped me through those times of uncertainty were thoughts of my home and family. It comforted me to know that my family was praying for me during those times. I felt close to them when I rose each morning and used corn pollen at dawn. In that way, even when I was sad and afraid, I kept it in mind that the Holy People would not forget me. Being a Navajo and keeping to our Navajo Way helped me survive not just the war, but all those times of quiet and anxious waiting that were not yet peace.
I also hear clear voices when I remember that time. I hear those voices and my own heart grows calm again. They are Navajo voices speaking strongly in our sacred language. Speaking over the concussions of the exploding shells so close that the pressure in the air made it hard to breathe. Speaking above the deadly whirr of shrapnel, the snap of Japanese rifles, and the ping of bullets bouncing off our radio equipment. Speaking calmly. Speaking even when our enemies tried to confuse us by getting on our frequency to scream loudly in our ears and bang pots and pans. […] Even when our voices grew hoarse, we did not stop. Our Navajo nets kept everything connected like a spider's strands spanning distant branches. […] As the battle for Iwo Jima raged all around us, our voices held it together.
During the taking of Iwo Jima, I lost some of my white buddies, too. I have not said enough about how many of the white men who fought in the Pacific became my pals. I had many friends–too many friends. I say "too many" because having a lot of friends during war can be a painful thing. It is not like having friends here at home in peacetime. If you have a good buddy, grandchildren, do you not look forward to seeing him when each new day dawns? […] It is different in war. Another friend is another person you might lose at any instant. Each new day, each minute, may be the last one when you will see your friend.
As soon as the first flag was down, Joe Rosenthal began to take pictures of the Marines putting up that second one. One of those pictures became the most famous photograph from World War II. Ira Hayes, a Pima Indian friend of mine from Arizona, is the one farthest on the very left. You can see him reaching for the flagpole but not quite touching it. He and the other five became famous because of that one photograph. It embarrassed some of them, because they all knew it was a replacement flag.
Although I had changed, the things that had made me feel sad and ashamed when I was a child in boarding school had stayed the same. It didn’t matter that I had fought for America. It didn’t matter that I had made white friends who would have sacrificed their lives to save me when we were at war. In the eyes of those prejudiced bilagáanaa in that bar, I was just another stupid Navajo.
But I did not walk away thinking that things were hopeless. […] I had learned to be self-confident as a Marine, to believe that I could succeed even in the hardest battle.
It was not easy and I did not do it quickly. For one thing, I still had to be healed. Those of us who came back to Dinetah from the war were all wounded, not just in our bodies, but in our minds and our spirits. You know that our Navajo way is to be quiet and modest. So when we Navajo soldiers came back, there were no parties or big parades for us as there were for the bilagáanaa G.I.s in their hometowns. We Navajos were just expected to fit back in.
Finally, in 1969, we were told that we could speak about being code talkers. […] Books were written about us and we were invited to speak at special events. We were invited to the White House by one president after another. We were given medals like this one.
All of that was good, grandchildren. But more important than any praise was the fact that we could now tell this story. We could tell our children and our grandchildren about the way our sacred language helped this country.
So, my grandchildren, that is the tale this medal has helped me to tell. It is not just my story but a story of our people and of the strength that we gain from holding on to our language, from being Dine'. I pray that none of you will ever have to go into battle as I did. I also pray that you will fight to keep our language, to hold on to it with the same warrior spirit that our Indian people showed in that war. Let our language keep you strong and you will never forget what it is to be Navajo. You will never forget what it means to walk in beauty.