Alfonso Quotes in Esperanza Rising
“My father and I have lost faith in our country. We were born servants here and no matter how hard we work we will always be servants. Your father was a good man. He gave us a small piece of land and a cabin. But your uncles . . . you know their reputation. They would take it all away and treat us like animals. We will not work for them. The work is hard in the United States but at least there we have a chance to be more than servants.”
“But Mama and Abuelita . . . they need . . . we need you.”
“My father says we won’t leave until it is necessary.” He reached over and took her hand. “I’m sorry about your papa.”
His touch was warm and Esperanza’s heart skipped. She looked at her hand in his and felt the color rushing to her face. Surprised at her own blush, she pulled away from him. She stood and stared at the roses.
An awkward silence built a wall between them. She glanced quickly at him. He was still looking at her, with eyes full of hurt. Before Miguel left her there, he said softly, “You were right, Esperanza. In Mexico we stand on different sides of the river.”
Mama looked at Esperanza. “I don’t think it would have hurt to let her hold [the doll] for a few moments.”
"Mama, she is poor and dirty . . . ” said Esperanza.
But Mama interrupted. "When you scorn these people, you scorn Miguel, Hortensia, and Alfonso. And you embarrass me and yourself. As difficult as it is to accept, our lives are different now.”
The child kept crying. Her face was so dirty that her tears washed clean streaks down her cheeks. Esperanza suddenly felt ashamed and the color rose in her face, but she still pushed the valise farther under the seat with her feet and turned her body away from Mama.
“What will we do tomorrow?” asked Esperanza.
“The grapes are higher off the ground,” said Alfonso. “The trunks of the vines are covered but the fruit was not affected. The grapes are ready and cannot wait. So mañana, we will go back to work.”
The next morning, the sky was blue and calm and the dust had left the air. It had settled on the world, covering everything like a suede blanket. Everyone who lived at the camp shook out the powdery soil, went back to work, and came home again, as if nothing had happened.
Esperanza lay in bed that night and listened to the others in the front room talk about the sweeps and the deportations.
“They went to every major grower and put hundreds of strikers on the buses,” said Juan.
“Some say they did it to create more jobs for those coming from the east,” said Josefina. “We are lucky the company needs us right now. If they didn’t, we could be next.”
“We have been loyal to the company and the company will be loyal to us!” said Alfonso.
“I’m just glad it’s over,” said Hortensia.
“It is not over,” said Miguel. “In time, they will be back, especially if they have families here. They will reorganize and they will be stronger. There will come a time when we will have to decide all over again whether to join them or not.”
On the morning of her birthday, Esperanza heard the voices coming from outside her window. She could pick out Miguel’s, Alfonso’s, and Juan’s.
She sat up in bed and listened. And smiled. Esperanza lifted the curtain. Isabel came over to her bed and looked out with her, clutching her doll. They both blew kisses to the men who sang the birthday song. Then Esperanza waved them inside, not to open gifts, but because she could already smell coffee coming from the kitchen.
They gathered for breakfast: Mama and Abuelita, Hortensia and Alfonso, Josefina and Juan, the babies and Isabel. Irene and Melina came, too, with their family. And Miguel. It wasn’t exactly like the birthdays of her past. But it would still be a celebration, under the mulberry and chinaberry trees, with newborn rosebuds from Papa’s garden.
Alfonso Quotes in Esperanza Rising
“My father and I have lost faith in our country. We were born servants here and no matter how hard we work we will always be servants. Your father was a good man. He gave us a small piece of land and a cabin. But your uncles . . . you know their reputation. They would take it all away and treat us like animals. We will not work for them. The work is hard in the United States but at least there we have a chance to be more than servants.”
“But Mama and Abuelita . . . they need . . . we need you.”
“My father says we won’t leave until it is necessary.” He reached over and took her hand. “I’m sorry about your papa.”
His touch was warm and Esperanza’s heart skipped. She looked at her hand in his and felt the color rushing to her face. Surprised at her own blush, she pulled away from him. She stood and stared at the roses.
An awkward silence built a wall between them. She glanced quickly at him. He was still looking at her, with eyes full of hurt. Before Miguel left her there, he said softly, “You were right, Esperanza. In Mexico we stand on different sides of the river.”
Mama looked at Esperanza. “I don’t think it would have hurt to let her hold [the doll] for a few moments.”
"Mama, she is poor and dirty . . . ” said Esperanza.
But Mama interrupted. "When you scorn these people, you scorn Miguel, Hortensia, and Alfonso. And you embarrass me and yourself. As difficult as it is to accept, our lives are different now.”
The child kept crying. Her face was so dirty that her tears washed clean streaks down her cheeks. Esperanza suddenly felt ashamed and the color rose in her face, but she still pushed the valise farther under the seat with her feet and turned her body away from Mama.
“What will we do tomorrow?” asked Esperanza.
“The grapes are higher off the ground,” said Alfonso. “The trunks of the vines are covered but the fruit was not affected. The grapes are ready and cannot wait. So mañana, we will go back to work.”
The next morning, the sky was blue and calm and the dust had left the air. It had settled on the world, covering everything like a suede blanket. Everyone who lived at the camp shook out the powdery soil, went back to work, and came home again, as if nothing had happened.
Esperanza lay in bed that night and listened to the others in the front room talk about the sweeps and the deportations.
“They went to every major grower and put hundreds of strikers on the buses,” said Juan.
“Some say they did it to create more jobs for those coming from the east,” said Josefina. “We are lucky the company needs us right now. If they didn’t, we could be next.”
“We have been loyal to the company and the company will be loyal to us!” said Alfonso.
“I’m just glad it’s over,” said Hortensia.
“It is not over,” said Miguel. “In time, they will be back, especially if they have families here. They will reorganize and they will be stronger. There will come a time when we will have to decide all over again whether to join them or not.”
On the morning of her birthday, Esperanza heard the voices coming from outside her window. She could pick out Miguel’s, Alfonso’s, and Juan’s.
She sat up in bed and listened. And smiled. Esperanza lifted the curtain. Isabel came over to her bed and looked out with her, clutching her doll. They both blew kisses to the men who sang the birthday song. Then Esperanza waved them inside, not to open gifts, but because she could already smell coffee coming from the kitchen.
They gathered for breakfast: Mama and Abuelita, Hortensia and Alfonso, Josefina and Juan, the babies and Isabel. Irene and Melina came, too, with their family. And Miguel. It wasn’t exactly like the birthdays of her past. But it would still be a celebration, under the mulberry and chinaberry trees, with newborn rosebuds from Papa’s garden.