Pedro Páramo

by

Juan Rulfo

Need another quote?
Need analysis on another quote?
Need analysis for a quote we don't cover?
Need analysis for a quote we don't cover?
Need analysis for a quote we don't cover?
A LitCharts expert can help.
A LitCharts expert can help.
A LitCharts expert can help.
A LitCharts expert can help.
A LitCharts expert can help.
Request it
Request it
Request analysis
Request analysis
Request analysis
Fragments 1-12, Pages 3-24 Quotes

I came to Comala because I had been told that my father, a man named Pedro Páramo, lived there. It was my mother who told me. And I had promised her that after she died I would go see him. I squeezed her hands as a sign I would do it. She was near death, and I would have promised her anything. “Don’t fail to go see him,” she had insisted. “Some call him one thing, some another. I’m sure he will want to know you.” At the time all I could do was tell her I would do what she asked, and from promising so often I kept repeating the promise even after I had pulled my hands free of her death grip.
Still earlier she had told me: “Don’t ask him for anything. Just what’s ours. What he should have given me but never did… Make him pay, son, for all those years he put us out of his mind.”

Related Characters: Juan Preciado (speaker), Dolores Preciado (Juan’s Mother) (speaker), Pedro Páramo
Page Number: 3
Explanation and Analysis:

I had expected to see the town of my mother’s memories, of her nostalgia—nostalgia laced with sighs. She had lived her lifetime sighing about Comala, about going back. But she never had. Now I had come in her place. I was seeing things through her eyes, as she had seen them. She had given me her eyes to see. Just as you pass the gate of Los Colimotes there’s a beautiful view of a green plain tinged with the yellow of ripe corn. From there you can see Comala, turning the earth white, and lighting it at night. Her voice was secret, muffled, as if she were talking to herself… Mother.

Related Characters: Juan Preciado (speaker), Dolores Preciado (Juan’s Mother)
Page Number: 4
Explanation and Analysis:

“It’s hot here,” I said.
“You might say. But this is nothing,” my companion replied. “Try to take it easy. You’ll feel it even more when we get to Comala. That town sits on the coals of the earth, at the very mouth of hell. They say that when people from there die and go to hell, they come back for a blanket.”
“Do you know Pedro Páramo?” I asked.
I felt I could ask because I had seen a glimmer of goodwill in his eyes.
“Who is he?” I pressed him.
“Living bile,” was his reply.
And he lowered his stick against the burros for no reason at all, because they had been far ahead of us, guided by the descending trail.

Related Characters: Juan Preciado (speaker), Abundio Martínez (The Burro Driver) (speaker), Pedro Páramo
Page Number: 6
Explanation and Analysis:

As I passed a street corner, I saw a woman wrapped in her rebozo; she disappeared as if she had never existed. I started forward again, peering into the doorless houses. Again the woman in the rebozo crossed in front of me.

Related Characters: Juan Preciado (speaker)
Page Number: 8
Explanation and Analysis:

Water dripping from the roof tiles was forming a hole in the sand of the patio. Plink! plink! and then another plink! as drops struck a bobbing, dancing laurel leaf caught in a crack between the adobe bricks. The storm had passed. Now an intermittent breeze shook the branches of the pomegranate tree, loosing showers of heavy rain, spattering the ground with gleaming drops that dulled as they sank into the earth. The hens, still huddled on their roost, suddenly flapped their wings and strutted out to the patio, heads bobbing, pecking worms unearthed by the rain. As the clouds retreated the sun flashed on the rocks, spread an iridescent sheen, sucked water from the soil, shone on sparkling leaves stirred by the breeze.

Related Characters: Pedro Páramo, Susana San Juan, Dolores Preciado (Juan’s Mother)
Related Symbols: Rain and Water
Page Number: 11-12
Explanation and Analysis:

Hundreds of meters above the clouds, far, far above everything, you are hiding, Susana. Hiding in God’s immensity, behind His Divine Providence where I cannot touch you or see you, and where my words cannot reach you.

Related Characters: Pedro Páramo (speaker), Susana San Juan
Page Number: 13
Explanation and Analysis:
Fragments 13-23, Pages 25-41 Quotes

Shooting stars. One by one, the lights in Comala went out.
Then the sky took over the night.
Father Renteria tossed and turned in his bed, unable to sleep.
It’s all my fault, he told himself. Everything that’s happening. Because I’m afraid to offend the people who provide for me. It’s true; I owe them my livelihood. I get nothing from the poor and God knows prayers don’t fill a stomach. That’s how it’s been up to now. And we’re seeing the consequences. All my fault. I have betrayed those who love me and who have put their faith in me and come to me to intercede on their behalf with God. What has their faith won them? Heaven? Or the purification of their souls?

Related Characters: Miguel Páramo, Father Rentería, Ana
Page Number: 30
Explanation and Analysis:

“Tomorrow morning we’ll begin to set our affairs in order. We’ll begin with the Preciado women. You say it’s them we owe the most?”
“Yes. And them we’ve paid the least. Your father always left the Preciados to the last. I understand that one of the girls, Matilde, went to live in the city. I don’t know whether it was Guadalajara or Colima. And that Lola, that is, doña Dolores, has been left in charge of everything. You know, of don Enmedio’s ranch. She’s the one we have to pay.”
“Then tomorrow I want you to go and ask for Lola’s hand.”
“What makes you think she’d have me? I’m an old man.”
“You’ll ask her for me. After all, she’s not without her charms. Tell her I’m very much in love with her. Ask her if she likes the idea.”

Related Characters: Pedro Páramo (speaker), Fulgor Sedano (speaker), Dolores Preciado (Juan’s Mother)
Page Number: 36
Explanation and Analysis:
Fragments 24-36, Pages 41-61 Quotes

This town is filled with echoes. It’s like they were trapped behind the walls, or beneath the cobblestones. When you walk you feel like someone’s behind you, stepping in your footsteps. You hear rustlings. And people laughing. Laughter that sounds used up. And voices worn away by the years. Sounds like that. But I think the day will come when those sounds fade away.

Related Characters: Juan Preciado
Page Number: 41
Explanation and Analysis:

“Look at my face!”
It was an ordinary face.
“What is it you want me to see?”
“Don’t you see my sin? Don’t you see those purplish spots? Like impetigo? I’m covered with them. And that’s only on the outside; inside, I’m a sea of mud.”

Related Characters: Juan Preciado (speaker), Donis’s Sister/Wife (speaker), Donis
Page Number: 51
Explanation and Analysis:

“Yes, Dorotea. The murmuring killed me. I was trying to hold back my fear. But it kept building until I couldn’t contain it any longer. And when I was face to face with the murmuring, the dam burst.
“I went to the plaza. You’re right about that. I was drawn there by the sound of people; I thought there really were people. I wasn’t in my right mind by then. I remember I got there by feeling my way along the walls as if I were walking with my hands. And the walls seemed to distill the voices, they seemed to be filtering through the cracks and crumbling mortar. I heard them. Human voices: not clear, but secretive voices that seemed to be whispering something to me as I passed, like a buzzing in my ears.”

Related Characters: Juan Preciado (speaker), Dorotea
Page Number: 58-59
Explanation and Analysis:

“Why did you come here?”
“I told you that at the very beginning. I came to find Pedro Páramo, who they say was my father. Hope brought me here.”
“Hope? You pay dear for that. My illusions made me live longer than I should have. And that was the price I paid to find my son, who in a manner of speaking was just one more illusion. Because I never had a son.”

Related Characters: Juan Preciado (speaker), Dorotea (speaker), Pedro Páramo
Page Number: 60
Explanation and Analysis:
Fragments 37-46, Pages 61-85 Quotes

“We live in a land in which everything grows, thanks to God’s providence; but everything that grows is bitter. That is our curse.”
“You’re right, Father. I’ve tried to grow grapes over in Comala. They don’t bear. Only guavas and oranges: bitter oranges and bitter guavas. I’ve forgotten the taste of sweet fruit. Do you remember the China guavas we had in the seminary? The peaches? The tangerines that shed their skin at a touch? I brought seeds here. A few, just a small pouch. Afterward, I felt it would have been better to leave them where they were, since I only brought them here to die.”
“And yet, Father, they say that the earth of Comala is good. What a shame the land is all in the hands of one man.”

Related Characters: Father Rentería (speaker), Contla’s Priest (speaker), Pedro Páramo
Related Symbols: Rain and Water
Page Number: 72
Explanation and Analysis:

I waited thirty years for you to return, Susana. I wanted to have it all. Not just part of it, but everything there was to have, to the point that there would be nothing left for us to want, no desire but your wishes. How many times did I ask your father to come back here to live, telling him I needed him. I even tried deceit.

Related Characters: Pedro Páramo (speaker), Juan Preciado, Susana San Juan, Bartolomé San Juan, Dorotea
Page Number: 82
Explanation and Analysis:
Fragments 47-59, Pages 86-108 Quotes

“Hand me that, Susana!”
She picked up the skull in both hands, but when the light struck it fully, she dropped it.
“It’s a dead man’s skull,” she said.
“You should find something else there beside it. Hand me whatever’s there.”
The skeleton broke into individual bones: the jawbone fell away as if it were sugar. She handed it up to him, piece afterpiece, down to the toes, which she handed him joint by joint. The skull had been first, the round ball that had disintegrated in her hands.
“Keep looking, Susana. For money. Round gold coins. Look everywhere, Susana.”
And then she did not remember anything, until days later she came to in the ice: in the ice of her father’s glare.

Related Characters: Susana San Juan (speaker), Bartolomé San Juan (speaker)
Page Number: 91
Explanation and Analysis:

“I went back. I would always go back. The sea bathes my ankles and retreats, it bathes my knees, my thighs; it puts its gentle arm around my waist, circles my breasts, embraces my throat, presses my shoulders. Then I sink into it, my whole body, I give myself to is pulsing strength, to is gentle possession, holding nothing back.
“‘I love to swim in the sea,’ I told him.
“But he didn’t understand.
“And the next morning I was again in the sea, purifying myself. Giving myself to the waves.”

Related Characters: Susana San Juan (speaker), Florencio
Related Symbols: Rain and Water
Page Number: 96
Explanation and Analysis:

What can I do for you?” Pedro Páramo repeated. “Like you see, we’ve taken up arms.”
“And?”
“And nothing. That’s it. Isn’t that enough?”
“But why have you done it?”
“Well, because others have done the same. Didn’t you know? Hang on a little till we get our instructions, and then we’ll tell you why. For now we’re just here.”
“l know why,” another said. “And if you want, I’ll tell you why. We’ve rebelled against the government and against people like you because we’re tired of putting up with you. Everyone in the government is a crook, and you and your kind are nothing but a bunch of lowdown bandits and slick thieves. And as for the governor himself, I won’t say nothing, because what we have to say to him we’ll say with bullets.”
“How much do you need for your revolution?” Pedro Páramo asked. “Maybe I can help you.”

Related Characters: Pedro Páramo (speaker)
Page Number: 97
Explanation and Analysis:
Fragments 60-68, Pages 109-124 Quotes

“I… I saw doña Susanita die.”
“What are you saying, Dorotea?”
“What I just told you.”

Related Characters: Juan Preciado (speaker), Dorotea (speaker), Susana San Juan
Page Number: 115
Explanation and Analysis:

People began arriving from other places, drawn by the endless pealing. They came from Contla, as if on a pilgrimage. And even farther. A circus showed up, who knows from where, with a whirligig and flying chairs. And musicians. First they came as if they were onlookers, but after a while they settled in and even played concerts. And so, little by little, the event turned into a fiesta. Comala was bustling with people, boisterous and noisy, just like the feast days when it was nearly impossible to move through the village.
The bells fell silent, but the fiesta continued. There was no way to convince people that this was an occasion for mourning. Nor was there any way to get them to leave. Just the opposite, more kept arriving.
[…]
Don Pedro spoke to no one. He never left his room. He swore to wreak vengeance on Comala:
“I will cross my arms and Comala will die of hunger.”
And that was what happened.

Related Characters: Pedro Páramo (speaker), Susana San Juan
Page Number: 116-117
Explanation and Analysis:

“I need money to bury my wife,” he said. “Can you help me?”
Damiana Cisneros prayed: “Deliver us, O God, from the snares of the Devil.” And she thrust her hands toward Abundio, making the sign of the cross.
Abundio Martinez saw a frightened woman standing before him, making a cross; he shuddered. He was afraid that the Devil might have followed him there, and he looked back, expecting to see Satan in some terrible guise.

Related Characters: Abundio Martínez (The Burro Driver) (speaker), Damiana Cisneros (speaker), Pedro Páramo
Page Number: 121
Explanation and Analysis:

He tried to raise his hand to wipe the image clear, but it clung to his legs like a magnet. He tried to lift the other hand, but it slipped slowly down his side until it touched the floor, a crutch supporting his boneless shoulder.
“This is death,” he thought.
[…]
Pedro Páramo replied:
“I’m coming along. I’m coming.”
He supported himself on Damiana Cisneros’s arm and tried to walk. After a few steps he fell; inside, he was begging for help, but no words were audible. He fell to the ground with a thud, and lay there, collapsed like a pile of rocks.

Related Characters: Pedro Páramo (speaker), Damiana Cisneros
Page Number: 123-124
Explanation and Analysis:
No matches.