Maire Chatach Quotes in Translations
Maire: That's the height of my Latin. Fit me better if I had even that much English.
Jimmy: English? I thought you had some English?
Maire: Three words. Wait — there was a spake I used to have off by heart. What's this it was?
Her accent is strange because she is speaking a foreign language and because she does not understand what she is saying.
“In Norfolk we besport ourselves around the maypoll.” What about that!
Maire: I'm talking about the Liberator, Master, as you well know. And what he said was this: “The old language is a barrier to modern progress.” He said that last month. And he's right. I don’t want Greek. I don't want Latin. I want English.
Manus reappears on the platform above.
I want to be able to speak English because I'm going to America as soon as the harvest's all saved.
Maire: You talk to me about getting married — with neither a roof over your head nor a sod of ground under your foot. I suggest you go for the new school; but no - 'My father’s in for that.' Well now he's got it and now this is finished and now you've nothing.
Manus: I can always ...
Maire: What? Teach classics to the cows? Agh —
Maire: Don't stop - I know what you're saying.
Yolland: I would tell you how I want to be here - to live here - always - with you - always, always.
Maire: 'Always'? What is that word - 'always'?
[…]
Maire: Shhh - listen to me. I want you, too, soldier.
Yolland: Don't stop - I know what you're saying.
Maire: I want to live with you - anywhere - anywhere at all-always-always.
Yolland: 'Always'? What is that word -'always'?
Manus: (again close to tears) But when I saw him standing there at the side of the road - smiling - and her face buried in his shoulder - I couldn't even go close to them. I just shouted something stupid - something like, 'You're a bastard, Yolland.' If I'd even said it in English... 'cos he kept saying 'Sorry-sorry?' The wrong gesture in the wrong language.
Maire Chatach Quotes in Translations
Maire: That's the height of my Latin. Fit me better if I had even that much English.
Jimmy: English? I thought you had some English?
Maire: Three words. Wait — there was a spake I used to have off by heart. What's this it was?
Her accent is strange because she is speaking a foreign language and because she does not understand what she is saying.
“In Norfolk we besport ourselves around the maypoll.” What about that!
Maire: I'm talking about the Liberator, Master, as you well know. And what he said was this: “The old language is a barrier to modern progress.” He said that last month. And he's right. I don’t want Greek. I don't want Latin. I want English.
Manus reappears on the platform above.
I want to be able to speak English because I'm going to America as soon as the harvest's all saved.
Maire: You talk to me about getting married — with neither a roof over your head nor a sod of ground under your foot. I suggest you go for the new school; but no - 'My father’s in for that.' Well now he's got it and now this is finished and now you've nothing.
Manus: I can always ...
Maire: What? Teach classics to the cows? Agh —
Maire: Don't stop - I know what you're saying.
Yolland: I would tell you how I want to be here - to live here - always - with you - always, always.
Maire: 'Always'? What is that word - 'always'?
[…]
Maire: Shhh - listen to me. I want you, too, soldier.
Yolland: Don't stop - I know what you're saying.
Maire: I want to live with you - anywhere - anywhere at all-always-always.
Yolland: 'Always'? What is that word -'always'?
Manus: (again close to tears) But when I saw him standing there at the side of the road - smiling - and her face buried in his shoulder - I couldn't even go close to them. I just shouted something stupid - something like, 'You're a bastard, Yolland.' If I'd even said it in English... 'cos he kept saying 'Sorry-sorry?' The wrong gesture in the wrong language.