“Soeur Louise de la Miséricorde" is told from the perspective of "Soeur Louise"—that is, Sister Louise, also known as Louise de La Vallière, a 17th-century Frenchwoman who was one of Louis XIV's mistresses until she gave up life at court for a convent. In this poem, she grieves all the time she's wasted on love and desire. Though she's not yet entirely free of "longing and love," she clearly believes these are futile endeavors, ending only in heartache and a host of unwanted memories. The poem thus suggests that love breaks hearts and ruins lives—and all for little reward. "Soeur Louise de la Miséricorde" was published in Christina Rossetti's 1881 poetry collection A Pageant and Other Poems.
Get
LitCharts
|
1I have desired, and I have been desired;
2But now the days are over of desire,
3Now dust and dying embers mock my fire;
4Where is the hire for which my life was hired?
5Oh vanity of vanities, desire!
6Longing and love, pangs of a perished pleasure,
7Longing and love, a disenkindled fire,
8And memory a bottomless gulf of mire,
9And love a fount of tears outrunning measure;
10Oh vanity of vanities, desire!
11Now from my heart, love's deathbed, trickles, trickles,
12Drop by drop slowly, drop by drop of fire,
13The dross of life, of love, of spent desire;
14Alas, my rose of life gone all to prickles,—
15Oh vanity of vanities, desire!
16Oh vanity of vanities, desire;
17Stunting my hope which might have strained up higher,
18Turning my garden plot to barren mire;
19Oh death-struck love, oh disenkindled fire,
20Oh vanity of vanities, desire!
1I have desired, and I have been desired;
2But now the days are over of desire,
3Now dust and dying embers mock my fire;
4Where is the hire for which my life was hired?
5Oh vanity of vanities, desire!
6Longing and love, pangs of a perished pleasure,
7Longing and love, a disenkindled fire,
8And memory a bottomless gulf of mire,
9And love a fount of tears outrunning measure;
10Oh vanity of vanities, desire!
11Now from my heart, love's deathbed, trickles, trickles,
12Drop by drop slowly, drop by drop of fire,
13The dross of life, of love, of spent desire;
14Alas, my rose of life gone all to prickles,—
15Oh vanity of vanities, desire!
16Oh vanity of vanities, desire;
17Stunting my hope which might have strained up higher,
18Turning my garden plot to barren mire;
19Oh death-struck love, oh disenkindled fire,
20Oh vanity of vanities, desire!
I have desired, and I have been desired;
But now the days are over of desire,
Now dust and dying embers mock my fire;
Where is the hire for which my life was hired?
Oh vanity of vanities, desire!
Longing and love, pangs of a perished pleasure,
Longing and love, a disenkindled fire,
And memory a bottomless gulf of mire,
And love a fount of tears outrunning measure;
Oh vanity of vanities, desire!
Now from my heart, love's deathbed, trickles, trickles,
Drop by drop slowly, drop by drop of fire,
The dross of life, of love, of spent desire;
Alas, my rose of life gone all to prickles,—
Oh vanity of vanities, desire!
Oh vanity of vanities, desire;
Stunting my hope which might have strained up higher,
Turning my garden plot to barren mire;
Oh death-struck love, oh disenkindled fire,
Oh vanity of vanities, desire!
Select any word below to get its definition in the context of the poem. The words are listed in the order in which they appear in the poem.
Louise de La Vallière — Learn more about the woman through whom Rossetti speaks in this poem.
A Biography of the Poet — Read about Christina Rossetti's life and career in this Poetry Foundation article.
More on Rossetti — Find a wealth of Rossetti resources at the Victorian Web.
A Pageant and Other Poems — View the Library of Congress's digitized copy of Rossetti's fourth poetry collection, in which this poem was first published.
The Works of Soeur Louise — In her years at the convent, Louise de La Valliere wrote about God, virtue, and passion; read more about her writings at the Internet Encyclopedia of Philosophy.