Adolphus Cusins Quotes in Major Barbara
LADY BRITOMART. […] I thought Barbara was going to make the most brilliant career of all of you. And what does she do? Joins the Salvation Army; discharges her maid; lives on a pound a week; and walks in one evening with a professor of Greek whom she has picked up in the street, who pretends to be a Salvationist, and actually plays the big drum for her in public because he has fallen head over ears in love with her.
STEPHEN. I was certainly taken aback when I heard they were engaged. […]
LADY BRITOMART. Oh, Adolphus Cusins will make a very good husband. After all […] Greek […] stamps a man at once as an educated gentleman. And my family, thank Heaven, is not a pigheaded Tory one. We are Whigs, and believe in liberty. Let snobbish people say what they please: Barbara shall marry, not the man they like, but the man I like.
UNDERSHAFT. Only that there are two things necessary to Salvation.
CUSINS (disappointed, but polite). Ah, the Church Catechism. Charles Lomax also belongs to the Established Church.
UNDERSHAFT. The two things are —
CUSINS. Baptism and—
UNDERSHAFT. No. Money and gunpowder.
CUSINS (surprised, but interested). That is the general opinion of our governing classes. The novelty is in hearing any man confess it.
UNDERSHAFT. Just so.
CUSINS. Excuse me, is there any place in your religion for honor, justice, truth, love, mercy, and so on?
UNDERSHAFT. Yes: they are the graces and luxuries of a rich, strong, and safe life.
CUSINS. Suppose one is forced to choose between them and money or gunpowder?
UNDERSHAFT: Choose money and gunpowder; for without enough of both you cannot afford the others.
CUSINS. Father Undershaft: you are mistaken. I am a sincere Salvationist. You do not understand the Salvation Army. It is the army of joy, of love, of courage: it has banished the fear and remorse and despair of the old and hell-ridden evangelical sects: it marches to fight the devil with trumpet and drum, with music and dancing, with banner and palm, as becomes a sally from heaven by its happy garrison. It picks the waster out of the public house and makes a man of him: it finds a worm wiggling in a back kitchen, and lo! a woman! Men and women of rank, too, sons and daughters of the Highest. It takes the poor professor of Greek, the most artificial and self-suppressed of human creatures, from his meal of roots and lets loose the rhapsodist in him; […] sends him down the public street drumming dithyrambs.
UNDERSHAFT (cold and sardonic). Have you ever been in love with Poverty, like St Francis? Have you ever been in love with Dirt, like St Simeon? Have you ever been in love with disease and suffering, like our nurses and philanthropists? Such passions are not virtues, but the most unnatural of all the vices. This love of the common people may please an earl’s granddaughter and a university professor; but I have been a common man and a poor man; and it has no romance for me. Leave it to the poor to pretend that poverty is a blessing; leave it to the coward to make a religion of his cowardice by preaching humility: we know better than that. We three must stand together above the common people: how else can we help their children to climb up beside us? Barbara must belong to us, not to the Salvation Army.
LOMAX. […] it must have been apparent to you that there is a certain among of tosh about—
LADY BRITOMART. Charles: if you must drivel, drivel like a grown-up man and not like a schoolboy.
LOMAX (out of countenance). Well, drivel is drivel, dont you know, whatever a man’s age.
LADY BRITOMART: In good society, in England, Charles, men drivel at all ages by repeating silly formulas with an air of wisdom. Schoolboys make their own formulas out of slang, like you. When they reach your age, and get political private secretaryships and things of that sort, they drop slang and get their formulas out of the Spectator or the Times. You had better confine yourself to the Times. You will find that there is a certain amount of tosh about the Times, but at least its language is reputable.
LOMAX (overwhelmed). You are so awfully strongminded, Lady Brit—
CUSINS. […] How do you maintain discipline among your men?
UNDERSHAFT. I dont. They do. You see, the one thing Jones wont stand is any rebellion from the man under him, or any assertion of social equality between the wife of the man with four shillings a week less than himself, and Mrs Jones! Of course they all rebel against me, theoretically. Practically, every man of them keeps the man just below him in his place. I never meddle with them. I never bully them. I dont even bully Lazarus. I say that certain things are to be done; but I dont order anybody to do them. I dont say, mind you, that there is no ordering about and snubbing and even bullying. [… But the] result is colossal profit, which comes to me.
CUSINS (revolted). You really are a—well, what I was saying yesterday.
BARBARA. Justify yourself: shew me some light through the darkness of this dreadful place, with its beautifully clean workshops, and respectable workmen, and model homes.
UNDERSHAFT. Cleanliness and respectability do not need justification, Barbara: they justify themselves. I see no darkness here, no dreadfulness. In your Salvation shelter I saw poverty, misery, cold and hunger. You gave them bread and treacle and dreams of heaven. I give them thirty shillings a week to twelve thousand a year. They find their own dreams; but I look after the drainage.
BARBARA: And their souls?
UNDERSHAFT: I save their souls, just as I saved yours […] from the seven deadly sins […which are] Food, clothing, firing, rent, taxes, respectability, and children. Nothing can lift these seven millstones from Man’s neck but money; and the spirit cannot soar until the millstones are lifted.
CUSINS. Do you call poverty a crime?
UNDERSHAFT. The worst of crimes […] Poverty blights whole cities; spreads horrible pestilences; strikes dead the very souls of all who come within sight, sound, or smell of it. What you call a crime is nothing: a murder here and a theft there, a blow now and a curse then: what do they matter? They are only the accidents and illnesses of life: there are not fifty genuine professional criminals in London. But there are millions of poor people, abject people, dirty people, ill fed, ill clothed people. They poison us morally and physically: they kill the happiness of society: the force us to do away with our own liberties and to organize unnatural cruelties for fear they should rise against us and drag us down into their abyss. Only fools fear crime: we all fear poverty.
UNDERSHAFT. Vote! Bah! When you vote, you only change the names of the cabinet. When you shoot, you pull down governments, inaugurate new epochs, abolish old orders and set up new. Is that historically true, Mr Learned Man, or is it not?
CUSINS. It is historically true. I loathe having to admit it. I repudiate your sentiments. I abhor your nature. I defy you in every possible way. Still, it is true. But it ought not to be true.
UNDERSHAFT. Ought! ought! ought! ought! ought! Are you going to spend your life saying ought, like the rest of our moralists? Turn your oughts into shalls, man. Come and make explosives with me. Whatever can blow men up can blow society up. The history of the world is the history of those who had courage enough to embrace this truth. Have you the courage to embrace it, Barbara?
CUSINS. You cannot have power for good without having power for evil too. Even mother’s milk nourishes murderers as well as heroes. This power which only tears men’s bodies to pieces has never been so horribly abused as the intellectual power, the imaginative power, the poetic, religious power that enslave men’s souls. As a teacher of Greek, I gave the intellectual man weapons against the common man. I now want to give the common man weapons against the intellectual man. I love the common people. I want to arm them against the lawyers, the doctors, the priests, the literary men, the professors, the artists, and the politicians, who, once in authority, are more disastrous and tyrannical than all the fools, rascals, and imposters. I want a power simple enough for common men to use, yet strong enough to force the intellectual oligarchy to use its genius for the general good.
BARBARA. There is no wicked side: life is all one. And I never wanted to shirk my share in whatever evil must be endured, whether it be sin or suffering. I wish I could cure you of middle-class ideas, Dolly.
[…]
BARBARA. […] I […] felt that I must have [the factory because of] all the human souls to be saved: not weak souls in starved bodies, sobbing with gratitude for a scrap of bread and treacle, but fulfilled, quarrelsome, snobbish, uppish creatures, all standing on their little rights and dignities, and thinking that my father ought to be greatly obliged to them for making so much money for him—and so he ought. That is where salvation is really wanted. My father shall never throw it in my teeth again that my converts were bribed with bread.
Adolphus Cusins Quotes in Major Barbara
LADY BRITOMART. […] I thought Barbara was going to make the most brilliant career of all of you. And what does she do? Joins the Salvation Army; discharges her maid; lives on a pound a week; and walks in one evening with a professor of Greek whom she has picked up in the street, who pretends to be a Salvationist, and actually plays the big drum for her in public because he has fallen head over ears in love with her.
STEPHEN. I was certainly taken aback when I heard they were engaged. […]
LADY BRITOMART. Oh, Adolphus Cusins will make a very good husband. After all […] Greek […] stamps a man at once as an educated gentleman. And my family, thank Heaven, is not a pigheaded Tory one. We are Whigs, and believe in liberty. Let snobbish people say what they please: Barbara shall marry, not the man they like, but the man I like.
UNDERSHAFT. Only that there are two things necessary to Salvation.
CUSINS (disappointed, but polite). Ah, the Church Catechism. Charles Lomax also belongs to the Established Church.
UNDERSHAFT. The two things are —
CUSINS. Baptism and—
UNDERSHAFT. No. Money and gunpowder.
CUSINS (surprised, but interested). That is the general opinion of our governing classes. The novelty is in hearing any man confess it.
UNDERSHAFT. Just so.
CUSINS. Excuse me, is there any place in your religion for honor, justice, truth, love, mercy, and so on?
UNDERSHAFT. Yes: they are the graces and luxuries of a rich, strong, and safe life.
CUSINS. Suppose one is forced to choose between them and money or gunpowder?
UNDERSHAFT: Choose money and gunpowder; for without enough of both you cannot afford the others.
CUSINS. Father Undershaft: you are mistaken. I am a sincere Salvationist. You do not understand the Salvation Army. It is the army of joy, of love, of courage: it has banished the fear and remorse and despair of the old and hell-ridden evangelical sects: it marches to fight the devil with trumpet and drum, with music and dancing, with banner and palm, as becomes a sally from heaven by its happy garrison. It picks the waster out of the public house and makes a man of him: it finds a worm wiggling in a back kitchen, and lo! a woman! Men and women of rank, too, sons and daughters of the Highest. It takes the poor professor of Greek, the most artificial and self-suppressed of human creatures, from his meal of roots and lets loose the rhapsodist in him; […] sends him down the public street drumming dithyrambs.
UNDERSHAFT (cold and sardonic). Have you ever been in love with Poverty, like St Francis? Have you ever been in love with Dirt, like St Simeon? Have you ever been in love with disease and suffering, like our nurses and philanthropists? Such passions are not virtues, but the most unnatural of all the vices. This love of the common people may please an earl’s granddaughter and a university professor; but I have been a common man and a poor man; and it has no romance for me. Leave it to the poor to pretend that poverty is a blessing; leave it to the coward to make a religion of his cowardice by preaching humility: we know better than that. We three must stand together above the common people: how else can we help their children to climb up beside us? Barbara must belong to us, not to the Salvation Army.
LOMAX. […] it must have been apparent to you that there is a certain among of tosh about—
LADY BRITOMART. Charles: if you must drivel, drivel like a grown-up man and not like a schoolboy.
LOMAX (out of countenance). Well, drivel is drivel, dont you know, whatever a man’s age.
LADY BRITOMART: In good society, in England, Charles, men drivel at all ages by repeating silly formulas with an air of wisdom. Schoolboys make their own formulas out of slang, like you. When they reach your age, and get political private secretaryships and things of that sort, they drop slang and get their formulas out of the Spectator or the Times. You had better confine yourself to the Times. You will find that there is a certain amount of tosh about the Times, but at least its language is reputable.
LOMAX (overwhelmed). You are so awfully strongminded, Lady Brit—
CUSINS. […] How do you maintain discipline among your men?
UNDERSHAFT. I dont. They do. You see, the one thing Jones wont stand is any rebellion from the man under him, or any assertion of social equality between the wife of the man with four shillings a week less than himself, and Mrs Jones! Of course they all rebel against me, theoretically. Practically, every man of them keeps the man just below him in his place. I never meddle with them. I never bully them. I dont even bully Lazarus. I say that certain things are to be done; but I dont order anybody to do them. I dont say, mind you, that there is no ordering about and snubbing and even bullying. [… But the] result is colossal profit, which comes to me.
CUSINS (revolted). You really are a—well, what I was saying yesterday.
BARBARA. Justify yourself: shew me some light through the darkness of this dreadful place, with its beautifully clean workshops, and respectable workmen, and model homes.
UNDERSHAFT. Cleanliness and respectability do not need justification, Barbara: they justify themselves. I see no darkness here, no dreadfulness. In your Salvation shelter I saw poverty, misery, cold and hunger. You gave them bread and treacle and dreams of heaven. I give them thirty shillings a week to twelve thousand a year. They find their own dreams; but I look after the drainage.
BARBARA: And their souls?
UNDERSHAFT: I save their souls, just as I saved yours […] from the seven deadly sins […which are] Food, clothing, firing, rent, taxes, respectability, and children. Nothing can lift these seven millstones from Man’s neck but money; and the spirit cannot soar until the millstones are lifted.
CUSINS. Do you call poverty a crime?
UNDERSHAFT. The worst of crimes […] Poverty blights whole cities; spreads horrible pestilences; strikes dead the very souls of all who come within sight, sound, or smell of it. What you call a crime is nothing: a murder here and a theft there, a blow now and a curse then: what do they matter? They are only the accidents and illnesses of life: there are not fifty genuine professional criminals in London. But there are millions of poor people, abject people, dirty people, ill fed, ill clothed people. They poison us morally and physically: they kill the happiness of society: the force us to do away with our own liberties and to organize unnatural cruelties for fear they should rise against us and drag us down into their abyss. Only fools fear crime: we all fear poverty.
UNDERSHAFT. Vote! Bah! When you vote, you only change the names of the cabinet. When you shoot, you pull down governments, inaugurate new epochs, abolish old orders and set up new. Is that historically true, Mr Learned Man, or is it not?
CUSINS. It is historically true. I loathe having to admit it. I repudiate your sentiments. I abhor your nature. I defy you in every possible way. Still, it is true. But it ought not to be true.
UNDERSHAFT. Ought! ought! ought! ought! ought! Are you going to spend your life saying ought, like the rest of our moralists? Turn your oughts into shalls, man. Come and make explosives with me. Whatever can blow men up can blow society up. The history of the world is the history of those who had courage enough to embrace this truth. Have you the courage to embrace it, Barbara?
CUSINS. You cannot have power for good without having power for evil too. Even mother’s milk nourishes murderers as well as heroes. This power which only tears men’s bodies to pieces has never been so horribly abused as the intellectual power, the imaginative power, the poetic, religious power that enslave men’s souls. As a teacher of Greek, I gave the intellectual man weapons against the common man. I now want to give the common man weapons against the intellectual man. I love the common people. I want to arm them against the lawyers, the doctors, the priests, the literary men, the professors, the artists, and the politicians, who, once in authority, are more disastrous and tyrannical than all the fools, rascals, and imposters. I want a power simple enough for common men to use, yet strong enough to force the intellectual oligarchy to use its genius for the general good.
BARBARA. There is no wicked side: life is all one. And I never wanted to shirk my share in whatever evil must be endured, whether it be sin or suffering. I wish I could cure you of middle-class ideas, Dolly.
[…]
BARBARA. […] I […] felt that I must have [the factory because of] all the human souls to be saved: not weak souls in starved bodies, sobbing with gratitude for a scrap of bread and treacle, but fulfilled, quarrelsome, snobbish, uppish creatures, all standing on their little rights and dignities, and thinking that my father ought to be greatly obliged to them for making so much money for him—and so he ought. That is where salvation is really wanted. My father shall never throw it in my teeth again that my converts were bribed with bread.