Through Goldman's asides to the reader throughout The Princess Bride, he aims to provide a sense of what the “original” book is like: overly complex, far too long, and in all ways unreadable to anyone but a Florinese scholar. Goldman sets out to remedy this by abridging the story and whittling it down to the “good parts,” or the parts that relay Morgenstern’s narrative and which Goldman insists are the book’s only entertaining elements. In doing so, Goldman suggests that while there's certainly an argument for reading 1000-page tomes of political satire and court history, abridged versions like his own are valuable because they transform antiquated or otherwise inaccessible stories into more easily digestible tales that people can read for pleasure. Goldman implicitly makes the case that fun and readable stories have the right to exist simply because they're entertaining; an author’s role, in this summation, is to provide for their readers. This, in turn, underscores the novel’s broader assertion of the power of storytelling to bring people together. Goldman thus also pokes fun at overly-academic and self-important types like Morgenstern and Count Rugen, whose work, Goldman insists, is interesting to no one but themselves.
In the introduction to The Princess Bride, Goldman explains that he wasn't interested in stories or the written word at all until he came down with pneumonia as a child. At this point, Goldman's father began to read him The Princess Bride and in doing so showed Goldman that stories could be genuinely entertaining, as well as could help people form relationships with each other; Goldman implies that he and his father weren't close before this experience, but that their relationship deepened after connecting over The Princess Bride. Later, he tries to create a similar experience of connection with his own son, Jason. However, after buying Jason a copy of The Princess Bride for his tenth birthday, Goldman discovers that his father had only read him “the good parts,” and the book as a whole isn't the children's adventure story he’d so loved. This prompts Goldman to embark upon his own formal abridgement process so that he has the opportunity to share his favorite story with his son, as well as with the rest of the world.
In discussing his choice to abridge Morgenstern's work into an entertaining 300-page novel suitable for children, Goldman notes that he can't expect that every reader of his abridgement will have the same life-changing experience that he had as a child. However, he does assert that there's still a lot to gain from the abridgement, as it will make it accessible to—and, ultimately, beloved by—thousands more people than would even think of picking up the original Morgenstern, given the length and specificity of the book. By telling the reader exactly what he's cutting out, from dozens of pages of court history to dozens more describing ladies' clothing, Goldman shows how esoteric and uninteresting Morgenstern's original work would be to a reader like him or like Jason, who just wants to be entertained with an adventure story. Morgenstern’s book has clearly lost sight of the preferences of the reader, and instead is presented as a rather selfish endeavor meant to suit only the author’s particular proclivities.
Indeed, by calling upon scholars like Professor Bongiorno, who insists that these passages are “deliciously satiric” and the best part of Morgenstern's original, Goldman makes it clear that people like Professor Bongiorno and Morgenstern are out of touch with the general populace—and further, he makes it very clear that because they're so out of touch, their work suffers as nobody reads it. By making these connections, Goldman constantly reaffirms his assertion that books exist to be consumed by others, and that sometimes, the only way to make this happen is through abridgement—which, in his opinion, entails cutting the self-important scholarly passages of a book and leaving only the “good parts.”
However, even in those “good parts,” Goldman goes to great lengths to point out that the story itself is ridiculous and, by extension, illustrates how so many clichés of romance and adventure stories are also ridiculous. He thus elevates the power of storytelling while also calling for better stories. For instance, by crafting Buttercup's character as one that's self-centered, not particularly intelligent, and valued only for her beauty, Goldman implicitly mocks the stereotypical princesses and damsels in distress that so often populate adventure tales. Westley's callousness and violence towards Buttercup serves a similar purpose of pointing out the misogyny and male bravado that so often takes center stage in such novels.
Goldman also uses the silly and outlandish nature of the story to satirize “publishing geniuses” and overly self-important writers like Morgenstern. For example, Count Rugen, Prince Humperdinck's evil and pain-obsessed sidekick, notes that he's written several scholarly articles on the subject and hopes to write a book on pain as well. Rugen's obsession takes him so far as to plan on killing Westley for his research, which can be read as a critique of authors who focus excessively on their own pedantic interests—and, in effect, who forget the human element of storytelling. Goldman underscores how snobbish and self-obsessed “scholars” like Rugen (and, he suggests, Morgenstern) are, and by extension, how this sense of superiority alienates them from the rest of humanity to the point where killing another human being for the sake of “research” is simply “annoying,” not a tragic loss of life. In this way, the entire novel upholds the immense value of the relationship between the author and reader, and suggests that the true purpose of literature is, above all else, to connect and entertain.
Authorship and Storytelling ThemeTracker
Authorship and Storytelling Quotes in The Princess Bride
When I was twenty-six, my first novel, The Temple of Gold, was published by Alfred A. Knopf. (Which is now part of Random House which is now part of R.C.A. which is just part of what's wrong with publishing in America today which is not part of this story.)
The more I flipped on, the more I knew: Morgenstern wasn't writing any children's book; he was writing a kind of satiric history of his country and the decline of the monarchy in Western civilization.
But my father only read me the action stuff, the good parts. He never bothered with the serious side at all.
I know I don't expect this to change anybody else's life the way it altered mine.
[...]
Anyway, here's the “good parts” version. S. Morgenstern wrote it. And my father read it to me. And now I give it to you. What you do with it will be of more than passing interest to us all.
Either Morgenstern meant them seriously or he didn't. Or maybe he meant some of them seriously and some others he didn't. But he never said which were the seriously ones. Or maybe it was just the author's way of telling the reader stylistically that 'this isn't real; it never happened.' That's what I think, in spite of the fact that if you read back into Florinese history, it did happen. The facts, anyway; no one can say about the actual motivations. All I can suggest to you is, if the parentheses bug you, don't read them.
When this version comes out, I expect every Florinese scholar alive to slaughter me. (Columbia University has not only the leading Florinese experts in America, but also direct ties to the New York Times Book Review. I can't help that, and I only hope they understand my intentions here are in no way meant to be destructive of Morgenstern's vision.)
If you're going to abridge a book in the author's own words, you can't go around sticking your own in. That was Hiram's point, and we really went round and round [...] But I got Hiram to agree that Harcourt would at least print up my scene [...] So please, if you have the least interest at all or even if you don't, write in for my reunion scene. You don't have to read it—I'm not asking that—but I would love to cost these publishing geniuses a few dollars, because, let's face it, they're not spending much on advertising my books.
And that's what I think this book's about. All those Columbia experts can spiel all they want about the delicious satire; they're crazy. This book says 'life isn't fair' and I'm telling you, one and all, you better believe it.
“I'm very interested in pain,” the Count said, “as I'm sure you've gathered these past months. In an intellectual way, actually. I've written, of course, for the more learned journals on the subject. Articles mostly. At the present I'm engaged in writing a book. My book. The book, I hope. The definitive work on pain, at least as we know it now.”
“Westley dies,” my father said.
I said, “What do you mean, ‘Westley dies’? You mean dies?”
My father nodded. “Prince Humperdinck kills him.”
“He's only faking thought, right?”
My father shook his head, closed the book all the way.
“Aw shit” I said and I started to cry.
“I'm sorry,” my father said. “I'll leave you alone,” and he left.
“Who gets Humperdinck?” I screamed after him.
He stopped in the hall. “I don't understand.”
“Who kills Prince Humperdinck? At the end, somebody's got to get him. Is it Fezzik? Who?”
“Nobody kills him. He lives.”
“You mean he wins, Daddy? Jesus, what did you read me this thing for?”
“I wish I could remember what it was like when I was dead,” the man in black said. “I'd write it all down. I could make a fortune on a book like that. I can't move my legs either.”
I felt all this, exciting and moving as a lot of it is, to be off the spine of the story. I went with true love and high adventure and I think I was right to do that. And I think the results have proved that. Morgenstern never had any audience for his book—except in Florin, of course. I brought it to people everywhere and, with the movie, to a wider audience still. So, sure, I abridged it.
But, I'm sorry, I shaped it. I also brought it to life. I don't know what you want to call that, but whatever I did, it's sure something.
We've traveled a long way, you and I, from when Buttercup was only among the twenty most beautiful women on earth (because of her potential), riding Horse and taunting the Farm Boy, and Inigo and Fezzik were brought in to kill her. You've written letters, kept in touch, you'll never know how much I appreciate that. I was on the beach at Malibu once, years back, and I saw this young guy with his arm around his girl and they were both wearing T-shirts that said WESTLEY NEVER DIES.
Loved that.