LitCharts assigns a color and icon to each theme in Mother to Mother, which you can use to track the themes throughout the work.
The Legacy of Colonialism and Apartheid
Family, Tradition, and Obligation
Language, Storytelling, and History
Summary
Analysis
Mandisa addresses the Mother. She explains that three children call her mother, but ever since Mxolisi killed the Girl, she’s been called various other names—“Mother of the beast. Mother of the serpent,” and even “Satan’s mother.” From the beginning Mxolisi caused pain, and brought “shame” and “bitter tears.”
In the wake of the Girl’s murder, the community takes out their anger and horror on Mandisa, suggesting yet again that children are extensions of their parents; what the child does wrong, the parent is responsible for. Leading up to the murder, Mandisa seems to mostly accept that this is the case. Now that it’s clear that Mxolisi was, in fact, involved in the murder of the Girl, Mandisa is beginning to realize how unfair it is to saddle a parent with all of the mistakes their children make.
Active
Themes
When Mama returns to Cape Town from Gungululu, she takes Mandisa with her. On the long drive back Mama is mostly silent, but Mandisa can sense her anger, disappointment, and pain. Back in Cape Town, Mama puts Mandisa under house arrest, forcing her to use the toilet only at night, and taking time off of work to monitor her daughter. Mama worries about the neighbors gossiping, and the effect gossip will have on her own reputation. Tata will not acknowledge his daughter, nor does he ask about her. Mandisa does her best to stay out of her father’s way, distracting herself by thinking about China, and wondering when he’ll come see her.
Mama continues to isolate Mandisa as punishment for not meeting her expectations. The punishments are all-consuming, as even Mandisa’s bathroom breaks are heavily regulated. This passage highlights the price of failing to meet familial expectations in Mandisa’s community, but it also emphasizes that family life, defined as it is by expectations and obligations, can be like a sort of inescapable prison.
Active
Themes
Eventually, Mandisa asks Mama about seeing China, arguing, “this has happened to him as much as it has happened to me.” Mama disagrees, arguing that nothing has happened to China. Eventually, Mama returns to work. That afternoon Mandisa gives a note to some school children passing by, and asks them to deliver it to China so he’ll come and see her. However, this was unnecessary, because as soon as the school children leave, China comes in through the back door to see her.
Mama places the burden of the unplanned pregnancy squarely on Mandisa’s shoulders, thus abdicating China of all responsibility. Mama’s comments are undoubtedly sexist, but she also points to the way that a pregnancy affects a woman more acutely than a man, since the woman has to carry the baby. In claiming that nothing has happened to China, Mama also suggests that women have more familial responsibilities than men do, and that Mandisa will simply need to accept that.
Active
Themes
China doesn’t greet Mandisa. Instead, he stands still his face “a mask carved from the hardest wood.” Mandisa tries to explain what happened, but she can see China getting angrier and angrier. He believes she had sex with someone else, and refuses to acknowledge the possibility he is the father. He yells at Mandisa and she collapses to the floor. He doesn’t help her, instead, he watches her as she struggles to her feet. He tells her he’s going to boarding school next year. He has a scholarship, and plans to use it.
Throughout her banishment to her grandmother’s house and her pregnancy, Mandisa has been thinking of China as if he were the knight in shining armor who would make her life better—she even contemplated moving to East London just to be closer to him, which would be a “better arrangement.” Here, China falls short of Mandisa’s expectations in a big way; like Mama, China resorts to anger and refuses to listen to Mandisa’s side of the story.
Active
Themes
Quotes
Get the entire Mother to Mother LitChart as a printable PDF.
"My students can't get enough of your charts and their results have gone through the roof." -Graham S.
Mandisa is shocked. She cannot believe China thinks she “wanted to leave school, have a baby, become his wife.” She, too, had plans for her future and her education. For the first time she sees China can be “vain,” “self-centered,” and “weak.” Mandisa takes an angry step towards him and he jumps back in fear, quickly leaving the house and jumping over the back fence. She calls after him that he should never “set foot in this house again.” Already devastated by her pregnancy, China’s reaction is another heavy blow.
Family is central to the novel, especially in the context of familial obligations and expectations. Having failed to meet her family’s expectation that she be a “good girl,” Mandisa finds herself without any support from her immediate family; losing China, who can be seen as a kind of chosen family member, leaves Mandisa with nothing and no one.
Active
Themes
Eventually, when Mandisa is six months pregnant, her family takes her to China’s house. Her uncles walk behind her, and greet a cluster of China’s male relatives, who will represent him. China’s people wonder why Mandisa’s family has waited so long to talk to them, and dispute the claim that she is “still whole.” On the walk back, Mandisa’s family is happy at least that they have “not been dealt the most terrible blow,” that is, China’s family did not explicitly deny China’s responsibility in Mandisa’s pregnancy.
Along with being interested in the way that obligations and expectations manifest themselves in the context of a family unit, the novel also focuses on how traditions play out in families and wider communities. This passage marks the beginning of a slew of childbirth- and wedding-related traditions that Mandisa will find herself expected to follow.
Active
Themes
Mandisa is mostly upset she wasn’t able to see China, and wonders if, given more time to process the pregnancy, he’ll come around and accept her and the baby. She doesn’t see him again until she is eight months pregnant. They meet in the priest’s office, as Father Savage insists that China, a Christian, “can only do what is right”—that is, marry Mandisa. China has to “change his status” before he marries, and goes to the bush to get circumcised. However, before she can get married, Mandisa gives birth.
As China prepares to take on the role of husband and father, he must show that he has officially come of age and become a man by getting circumcised.
Active
Themes
Mandisa reports that Mxolisi’s birth, like his conception, occurred “without my say-so, without any invitation or encouragement.” So full of anger throughout her pregnancy, the actual birth is so painful Mandisa finds herself hating her baby. However, as soon as he is born, and she breastfeeds him for the first time, she forgives him. Mandisa wonders if “forgive” is the right word: she knows that technically, Mxolisi has done nothing intentionally wrong.
Mxolisi’s birth begins to flesh out why he and Mandisa have such a unique relationship and why Mandisa thinks of him as being markedly different from her other children. In this passage, Mandisa is forced to come to terms with the fact that Mxolisi is about to change her life dramatically—which she resents—but also feels a rush of love for the baby.
Active
Themes
Quotes
Mandisa initially names Mxolisi “Hlumelo,” which means sprout or sprig, the start of something new. Mandisa hopes good things will come, and at first, they do. One day, Tata acknowledges Mandisa’s son and, a few weeks later, he calls Mandisa his daughter again.
In naming her newborn son “Hlumelo,” Mandisa uses language to encourage a break from the past, as she hopes that there are new, good things awaiting her and her son in the future. Throughout the novel, language is usually a way to connect people to a shared past or experience, which already sets the stage for the ways in which Mxolisi will prove discordant and difficult.
Active
Themes
By late February, when Mxolisi is two months old, Mandisa no longer wants to marry China. She had wanted to get married before she gave birth, so she wouldn’t be an unwed mother and “bring disgrace upon the family,” but marrying China won’t help her now.
With her pregnancy and now with her marriage, Mandisa is completely going against the social grain of the community, dodging expectations and traditions alike. Doing so only brings shame to the family, however, again highlighting how important traditions and obligations are not just to Mandisa’s family but to the community at large.
Active
Themes
Mandisa is angry that China (and his people) seemed uninterested in marrying her or taking responsibility for her pregnancy. Mandisa wants to return to school, and she worries her marriage will be like “Asikokuzibophelela nenj’ enkangeni oko,” or “tying oneself to a dog in a patch of nettles.” Mandisa explains this to Mama and Tata. Mama disagrees, but Tata is on her side, and so, for now, Mandisa uses money from her parents to enroll in evening Adult Education classes.
Surprisingly, Mandisa has won some support from her father (recall that when news of her pregnancy first broke, her father refused to acknowledge her has his daughter—an attitude he maintained until after Mxolisi’s birth). Mama is against the idea of Mandisa going to school, it seems, because that’s not what traditional mothers do. Since Mandisa has already broken so many traditions and expectations, Mama seems desperate to make Mandisa finally submit to being a certain type of woman.
Active
Themes
Unfortunately, Tata, swayed by his brothers and extended family, changes his mind. China’s family is ready to accept Mandisa as China’s wife, and so, three months after having her baby, Mandisa gets married. There isn’t a ceremony; instead their marriage is a “mutual agreement between respective families,” with each side accepting the other as in-laws.
Tata experiences a swift change of heart when faced with pressure from the rest of his family, which suggests that he’s eager to align himself with the expectations that the rest of the family has for him as a father.
Active
Themes
Mandisa is forced to move into China’s family’s home. She takes a few personal items, but leaves behind relics of her girlhood. As Mandisa leaves, Mama asks about Mxolisi, and Mandisa realizes her mother has both accepted her grandson and begun to love him.
Mama begins to accept—and even love—Mxolisi once Mandisa fulfils the expectation of marrying the boy’s father, as well as the social tradition of moving in with his family.
Active
Themes
Mandisa realizes that her life is about to change again. Mama had slept with Mxolisi, and carried him on her back when they went to the post-natal clinic together. For the first time Mandisa is carrying her own baby and will sleep with him. She considers how, if not for Mxolisi, she would “still be in school.” Now, instead she is “forced into being a wife, forever abandoning [her] dreams, hopes, aspirations. For ever.”
Mandisa conflates motherhood with “abandoning [her] dreams, hopes, [and] aspirations” indefinitely. This obligation is why she comes to alternately resent and love Mxolisi so much—he was the one who “forced [her] into being a wife” and a mother at just fifteen years old.
Active
Themes
Mandisa arrives at China’s home, where he lives with his extended family. A young man ushers Mandisa inside and leaves her with a group of women who are chanting and singing loudly. The women lead her to a small bedroom. Mandisa describes the rest of the evening as a “blur.” She cries most of the night, which is expected of most new brides, and feels as though her bones are full of “resentment and anger and hurt and fear.” All of this emotion numbs her.
The first night in China’s family home is overstimulating for Mandisa; everyone is a stranger, there is loud chanting and singing going on, and her emotions are so deep and painful that she eventually feels numb. Interestingly, the novel points out that this terrifying experience is expected of new brides. However, Mandisa doesn’t seem to glean comfort or support from knowing that the story of her first night echoes many others’.
Active
Themes
Mandisa’s new sisters-in-law change her into new clothing and present her to her in-laws as a wife and not the girl they’d previously met. Mandisa is then subjected to a traditional ritual in which her in-laws rename her. Mandisa is allowed to reject names until she finds one acceptable, but knows the family can also stop suggesting new ones, and stick her with something unpleasant. China’s aunt suggests “Nohehake,” which contains “Hehake,” “an exclamation of surprise at some […] unimaginable monstrosity.” Although offensive, Mandisa accepts the “mockery of a name.”
On her first night in China’s family home, Mandisa is essentially transformed into a new person; she’s given new dwellings, clothing, and even a new name. The name China’s family chooses for Mandisa reveals that they see her as an “unimaginable monstrosity” that appeared out of nowhere and altered the course of China’s life. In a way, this is also how Mandisa thinks of Mxolisi; while she both loves and resents him, he was certainly an “unimaginable” surprise.
Active
Themes
Mandisa’s in-laws also insist on renaming Mxolisi, who, at this point, is still named Hlumelo. This is unconventional, but China’s relatives insist that Mandisa didn’t have the right to name the baby. Traditionally, grandparents name children, but since Mandisa was alone at the hospital, she did it herself. China’s aunt firmly suggests the name “Mxolisi.” Mandisa associates the name with a schoolmate she disliked, and though she is on the verge of tears, she doesn’t protest. China’s father says that his family hopes that through marriage and raising Mxolisi, the two families will grow together. After all the “debate and argument” the two families have engaged in, Mxolisi can “heal the wounds and bring us all some peace.”
China’s father speaks to the way that customs are what make family units strong and unite. He notes how Mxolisi—if Mandisa consents to follow the family’s custom and rename him as such—can serve as a kind of truce between two feuding families. Even though Mandisa clearly doesn’t want to rename her child (and has been just renamed herself, with an openly offensive name), she bends to her new family’s wishes, prioritizing “peace” over further disagreement. The tradition that grandparents are supposed to name a new child connects to the novel’s broader argument that language connects people to a shared history. In choosing the baby’s name, the baby’s relatives officially welcome him into their fold, claiming him as one of their own.
Active
Themes
That evening, China complains about Mandisa’s “miserly dowry.” Mandisa lashes out, and the couple sleeps turned away from each other. Mandisa explains that this became the pattern of “argument and counter argument [that] formed” the “back-bone of our marriage.” Still, Mandisa is a “good makotis,” taking coffee to China’s father and other relatives, and waking up early and staying up late to help run the household.
In an effort to continue to preserve the newfound “peace” between her and her new family, Mandisa throws herself into the role of the “good makotis,” or new bride. This role encompasses a great deal of obligations and responsibilities, as she is expected to be a dutiful helper and servant as she adjusts into the family.
Active
Themes
Mama comes by to see Mandisa, and notices that she’s been getting thinner and thinner. Both she and Tata are worried about their daughter, and tell her she can come home if she needs to.
Now that Mandisa has satisfied the traditions that a young woman is expected to conform to, Mama finally seems free to worry about other things, like Mandisa’s emotional well-being.
Active
Themes
China gets a job at a Cold Meat Storage facility. He works long hours, but sleeps well at home. Mandisa is jealous; she struggles to sleep and feels deeply bitter. Although she and China had been so attracted to each other when sex was forbidden, now their relationship is “dead,” all desire gone.
The early days of China and Mandisa’s marriage highlight how traditions and familial obligations can be burdensome and stifling; when they weren’t bound to one another in any sort of obligation, China and Mandisa loved and desired each other. Now that they are essentially forced to love and desire one another—or at least act like a family and have children—both former lovers feel increasingly resentful of and isolated from one another.
Active
Themes
One morning China and Mandisa have an especially bad fight. Mandisa tries to wake China up for work, but he criticizes her for trying to help. He tells her it’s “too late” for her help, as he’s “not yet twenty and already out of school, doing a job [he] hate[s].” He is like “the dog in the patch of nettles.” Mandisa wonders how this is her fault, and China tells her she could’ve gotten an abortion. Horrified, Mandisa spends the morning thinking of Ribba, her classmate who died during a backyard abortion.
China’s sharp comment that Mandisa should have gotten an abortion is horrifying for Mandisa because abortions are illegal and dangerous; as Mama and Mandisa discussed earlier in the novel, and Mandisa remembers here, Ribba died tragically during a botched abortion. Thus, China’s comment betrays that he cares little about Mandisa’s health or well-being—and wishes their son, and perhaps even Mandisa herself, dead. China feels no obligation to his wife or child, and given that the families in the community hinge on expectations, obligations, and traditions, this spells further trouble for the pair’s marriage.
Active
Themes
As frustrated as China is with his life, Mandisa is just as fed-up. She’s in a period called ukuhota, where she’s meant to serve her in-laws. Normally, this period lasts until the wife has a baby, but since she already has a baby, she hopes it will end soon. Each day, Mandisa does chores from early morning to late night, caring for her in-laws and Mxolisi. China gets paid for the job that he hates, but Mandisa labors for free.
As a new bride, Mandisa is expected to fulfil a very specific and demanding set of expectations, which require her to prostrate herself before the family and serve them as if she were a servant rather than a member of their clan. Mandisa does what’s expected of her—albeit begrudgingly—which shows that she’s made some progress in terms of keeping the peace by upholding traditions and customs.
Active
Themes
After a year, Mandisa hopes her servitude might be up, and she’ll be able to restart her education. She asks China’s father, who offers excuses mostly that Mxolisi is too young (even though Mama could care for him). Mandisa continues to wait. She admits that a part of her hates her son, or at least what he’s done to her life. She feels that he is “always cheating me of something I desperately wanted.”
This passage begins to flesh out the idea that Mandisa resents Mxolisi for specifically getting in the way of her education. Because Mandisa strongly believes that education is the only path to a better life, and her son interferes with this, Mandisa sees Mxolisi as the root cause of all her struggles. He is the reason why she can’t have a better life—and perhaps never will.
Active
Themes
After another year, Mandisa asks China’s father if she can return to school. This time, he says they don’t have enough money. Even though Tata offered to pay, her father-in-law refuses to accept his charity, citing his family’s pride.
Mandisa’s in-laws are unsupportive of her dreams, as pursuing an education lies outside of her duties as a wife, mother, and daughter-in-law.
Active
Themes
That year, just after Mxolisi turns two, China disappears. He leaves for work one day and never returns. China’s father blames Mandisa for his son’s disappearance, and goes to search for him, but China cannot be found. He checks China’s work, the police station, and the hospital, but China never appears. Twenty years later, Mandisa has still never seen him again. She wonders if their relationship could’ve been better under different circumstances—if he found out about her pregnancy earlier, for example—but she’ll never know.
Throughout the novel, China has acted like he has no obligation to Mandisa or Mxolisi, and here he makes that perfectly clear by abandoning them. Families in Mandisa’s community are centered around obligations and expectations—these things are the glue that keep families strong and united—so it makes sense that Mandisa and China’s marriage would crumble without them.
Active
Themes
China’s father, distraught, stops going to work. Without his and China’s income, the family desperately needs money, and so Mandisa goes to work as a domestic servant. She is still expected to do her domestic duties around the house but after six months is fed up, and so rents a hokkie for herself and Mxolisi, a home she describes as a “hokkie of my own.”
In renting a hokkie, or shack, “of [her] own,” Mandisa again goes against tradition, leaving behind China’s family in the process. Mandisa constantly grapples with the need to satisfy her family’s expectations of her; in trying to be a good daughter-in-law but ultimately skirting that role after many months of thankless work, Mandisa seems to be making a choice of who her family really is. Her true obligation is to be a good mother to Mxolisi, not a good daughter-in-law to a family that no longer contains her husband.
Active
Themes
Mxolisi grows quickly. He has a large vocabulary, runs before he walks, and is generally a “marvel.” Mandisa and Mxolisi do everything together, and Mama and Tata love him. Still, Mandisa knows Mxolisi misses China and China’s father.
Mandisa’s choice is not without regret—her acknowledgement that Mxolisi misses his father and grandfather shows that Mandisa is well aware that family is the backbone of life in her community.
Active
Themes
Although he was a precocious child who learned to speak early, Mxolisi stops speaking for several years at four years old. He is playing at the big house whose yard houses Mandisa’s hokkie. He often plays with the teenage boys, Zazi and Mzamo, who live in the house. One day, Zazi and Mzamo run into the house terrified, and their father quickly hides them in a wardrobe. The police charge into the house, but can’t find the children. As they leave, Mxolisi calls out, and points to the wardrobe where the boys are hiding. The boys try to escape but the police shoot them instantly. Traumatized by witnessing the death of his two friends, Mxolisi stops speaking for two years.
In recounting this moment, Mandisa shows how violence was woven into the fabric of Mxolisi’s childhood. Through her detailed explanations of her son’s upbringing and the state of things in Guguletu under apartheid, Mandisa attempts to show the Mother of the Girl—and the reader—that the crime her son committed is far more complex than it seems. In telling Mxolisi’s life story as well as her own, Mandisa places the murder of the Girl—as well as that of Zazi and Mzamo—against a larger history of oppression and pain.
Active
Themes
After Zazi and Mzamo’s deaths, Mxolisi is like a “walking zombie,” although he never cries. Mandisa worries for him, and eventually gets Mama and Mama’s mlungu woman to help her. They recommend a hospital where doctors, nurses, and social workers examine Mxolisi, and explain that there’s nothing physically wrong with him, although his heart is broken and he needs time to heal. Mandisa understands it might take a long time. She’s always seen him as a stubborn child, from the moment he “decided he would be born.”
In Mother to Mother, language is important because it unites people and reminds them of their shared histories and experiences. By this logic, lack of language does the exact opposite; in becoming mute for two years, Mxolisi isolates himself from his mother and the wider world.
Active
Themes
One day Nono visits Mandisa in her hokkie. Nono has returned to school and is busy, but has made time for her old friend. They discuss the year they both became pregnant, and talk about Ribba. Nono confesses she was jealous of Ribba; although Ribba had died, Nono found the anger she faced almost unbearable. Mandisa asks Nono what the hardest part for her was. For Nono, it was “fear of discovery” and “shame.” For Mandisa, it was the shock of pregnancy.
Nono, Mandisa’s childhood friend who took up with Mandisa’s brother, reappears in the narrative. Both women share stories of the backlash they faced upon getting pregnant out of wedlock. Although these stories are ones of pain and suffering, they allow the women to empathize with one another because of their shared experience.
Active
Themes
China’s father suggests bringing Mxolisi to a sangoma, an indigenous healer. Mandisa, Mxolisi, and China’s father all go together. The sangoma has an assistant bring her a glass of water, which she makes change color. Mxolisi gasps, the most noise he’s made in two years. The sangoma then makes the water boil with her hands. Finally, she addresses Mxolisi. She tells him that he holds himself, and is held by others, responsible. She then looks to Mandisa and tells her “you must free your son,” and that children “know when we hate them.” She finishes by saying Mxolisi has already “seen great evil,” and needs “all the love and understanding he can get.”
This passage feels vaguely reminiscent of when Aunt Funiwe and Makhulu implored Mama to “support and protect” Mandisa despite the shocking news of her unplanned pregnancy. While Mama believed Mandisa failed her by getting pregnant out of wedlock, Mandisa feels that Mxolisi failed her by simply being born. Although Mama did not choose to “support and protect” her daughter for many years, Mandisa now has the opportunity to act with “love and understanding” when dealing with her son.
Active
Themes
Quotes
A few weeks later, Nono comes to visit Mandisa and asks when Mandisa is planning to have another baby. Mandisa jokes that China is not around, and she’d need his help. Nono offers to find Mandisa a partner, but as they talk Mandisa realizes why she’s been uninterested in having sex, and why she’s been so resentful of Mxolisi. Mxolisi has, in a way, taken her own virginity. Just as some women always fondly remember the partner who took their virginity, she resents her son for it. She admits that sometimes “when he cried […] instead of feeling sorry for him, I felt sorry for myself.” She understands Mxolisi didn’t intend to “ruin” her, but she finds herself hating him.
Mandisa continues to piece together her complex resentment for her son. Recall that when Mandisa became pregnant, a local midwife confirmed that Mandisa was technically a virgin—meaning that her hymen was unbroken, thus proving Mandisa’s claim that she never had penetrative sex. This means that it was Mxolisi’s birth that broke her hymen and, in Mandisa’s mind, stole her virginity. Even though Mandisa constantly dodges and resents traditions, she laments not being able to partake in the traditional way of conceiving a child.
Active
Themes
Nono is pregnant again, and she and Khaya finally get married. Mxolisi is the ring bearer. At the wedding, Mandisa meets Lungile, who offers to walk her home. She doesn’t need help, but remembers Nono and the sangoma and allows him to walk her home anyway. She sleeps with him that night, and many nights after. Nine months later, she gives birth to a second son, Lunga.
Even though many of her struggles stem from having a child out of wedlock—which went against her family and the community’s expectations for her as a young unmarried woman—Mandisa repeats the same behavior here.
Active
Themes
Lungile and Mxolisi get along well, often spending one-on-one time together. Still, Mandisa enjoys “Our private moments” with her son. When Mxolisi could talk, he would often whisper to her when he didn’t want other people to hear, and now, even though he doesn’t speak, he still communicates with little signs.
Mxolisi is beginning to regain language by communicating with hand signs; as the novel argues that language binds people together, Mxolisi’s increasing use of language corresponds with his growing connection with Lungile and Mandisa.
Active
Themes
Soon after Lunga is born, Mxolisi stops whispering for a while. He also begins to wet his bed. Mandisa recalls, “I scolded, I shamed, I ridiculed,” none of which helps. Eventually, Lungile threatens Mxolisi with a folktale, that if he wet his bed again he’d be forced to eat a mouse to cure him. Mxolisi does not stop wetting the bed, and Lungile and Mandisa force him to eat a cooked mouse, which does stop his bedwetting.
Lungile uses language—in this case, a folktale—to threaten Mxolisi rather than connect with him in a positive way.
Active
Themes
Finally, for the first time in two years, Mxolisi speaks. He asks “Uph’ owam utata? […] Where is my own father?” Shocked, Mandisa doesn’t answer, and Mxolisi asks again. However, when he doesn’t receive an answer, he never inquires after China again. Even after Mxolisi begins to speak again, Mandisa worries about the “terrible guilt” he carries for the deaths of Mzamo and Zazi, whom he has never cried for or asked about. To this day, he will not tattle on another person. Still, in the moment he asked for his father, Mandisa saw “the knowledge in his wounded eyes.”
The novel largely positions language as a medium that draws people together and connects them to a shared history, so it’s fitting that Mxolisi asks about his father when the boy finally regains his capacity for language. In not answering his question—that is, in not using language—Mandisa isolates Mxolisi from his past and perhaps from her, too.
Active
Themes
Soon, Mxolisi begins school. He’s the top of his class, though suffers a setback when a teacher canes him for not having paid school fees. Mxolisi refuses to return to school, but Mandisa coaxes him back. However, Lungile eventually leaves them, and Mandisa has to watch her two sons by herself. With less oversight, Mxolisi soon stops attending school, and gets a job to help his mother. Mandisa explains to him how much harder his life will be if he stops attending school, and decides to get a better paying job.
The detail about Mxolisi not paying his school fees is a reminder of the family’s poverty. As this part of the novel foregrounds Mandisa’s family life, it’s crucial to remember what’s going on in the background: institutionalized racism, enacted and perpetuated by a callous government, which keeps black South Africans from lifting themselves out of destitution.
Active
Themes
Mxolisi initially returns to school, but in high school he grows increasingly radicalized and even becomes a political student leader. He learns chants, like “LIBERATION NOW, EDUCATION LATER,” and “ONE SETTLER, ONE BULLET.” The more politically active Mxolisi becomes, the less time he spends at home and at school.
Even though Mandisa knows that pursuing an education is one of the only ways a black South African can find a better life, Mxolisi finds politics far more pressing. The rallying cry “one settler, one bullet” is a call to kill white settlers. During this time, the PAC (Pan Africanist Congress) defined a settler as a white person who was oppressing black South Africans—in other words, not all white South Africans were considered settlers at this point. However, some interpreted the phrase without nuance, using it as a way to justify violence against any and all white people.
Active
Themes
Quotes
Eventually, Mandisa gets married to a man named Dwadwa, with whom she has her third child, a daughter named Siziwe. Mandisa appreciates that Dwadwa is “solid, steadfast, [and] predictable.”
As Mxolisi grows distant and radicalized, and systematic oppression under apartheid rages on, Dwadwa provides an important sense of stability for Mandisa.
Active
Themes
Mandisa is often stopped in Guguletu by strangers who call her “Mother of Mxolisi,” and tell her she should be proud of her son because of his political activism. Mandisa thinks back to the morning when two strangers came to her home, a man and a woman, and thanked her for raising Mxolisi, who had saved their daughter from an attempted rape. The girl’s parents believed Mxolisi had a good heart, stopping a crime no one else thought to stop. Now, since Mxolisi has murdered the Girl, Mandisa laments that the same people who praised her for raising Mxolisi now blame her.
That people call Mandisa “Mother of Mxolisi” rather than “Mandisa” enfolds two of the novel’s key themes. First, it emphasizes the community’s belief that children are extensions of their parents (or perhaps vice versa). This can be a good thing, as when Mandisa is showered with gratitude and praise for her son’s noble action of stopping a rape, but it can also be a terrible burden, as Mandisa has been coming to terms with throughout the novel. Secondly, the phrase “Mother of Mxolisi” is a reminder of language’s capacity to connect people—here, Mandisa’s identity is wrapped up in her son and her status as a mother, connecting mother and son so tightly that they’re practically intertwined.