The shrill ring of a cash-register recording a sale appears throughout The Ladies’ Paradise, signaling the pervasiveness of consumer culture and its ability to penetrate every facet of daily Parisian life. Where this auditory image appears (and it’s heard in every chapter, from 1 to 14) it points to the relentless commercial transactions of the department store. Cash registers ringing only means one thing. A sale has been made, and goods or services have been exchanged for currency. This sound is not merely a background noise; it's a powerful announcement of the new era of commerce that the department store embodies. Each strident ring of the cash register underscores the store's efficiency and the rapid pace of its innumerable transactions. Indeed, Mouret’s own voice begins to take on aspects of this sound by the end of the novel. Zola describes his speech as “ringing” on several occasions after Chapter 11.
Interestingly, the sound of the cash registers isn’t always positively received. Indeed, it truly alarms some characters. This reaction reflects the apprehension and unease that this new, aggressive form of capitalism provoked among the smaller shopkeepers of Paris. For people like Bourras and Vinçard, the ringing from the cash-desks is not just a sound but a harbinger of a new, unfamiliar world. These rings are an alarm sounding the beginning of an age where traditional values and ways of doing business are rapidly being replaced. Because of this, the motif of the cash-desk’s sound heralds the future in the novel, whether the characters want that future or not.
The motif of the ringing cash registers also echoes the grandeur of The Ladies' Paradise itself. Just as the store's vast size and echoing roofs point to progress and modernity, so too does the relentless ringing of its registers. Each ring signals a successful transaction, strengthening the department store’s financial position. The sounds also echo around the enormous spaces of the store, emphasizing its huge scale. It's a constant reminder of the department store culture’s sudden and absolute dominance over Paris. It’s also no coincidence that the sound of the register is one that’s played by bells. Mouret wanted to create a “temple to Woman” with The Ladies’ Paradise, replacing religion with consumerism. His "church" has its own bells: the cash registers ringing call the “worshippers” in like church bells summon congregations to prayer.
In The Ladies' Paradise, Zola employs the sensory language of sound as a motif that symbolizes the relentless activity and progress of Paris, particularly in the context of the department store itself. Throughout the novel, a persistent hum appears in almost every scene of city life: from the “muffled” and “distant hum of the stock-taking” in Chapter 10 to the “buzz of pedestrians overflowing” in Chapter 14. This “hum” serves as an auditory backdrop to the narrative. Whenever it appears, it reminds the reader of the ceaseless energy of Parisian daily life happening all around the characters. This hum, often coupled with the language of “swarms” and “hives” represents the collective, relentless activity of a metropolis engaged in hot pursuit of progress and commerce. It's a sound that embodies the dynamic rhythm of a modernizing Second Empire Paris, driven by the fervor of consumerism and the possibility of fabulous wealth.
Interestingly, Mouret, the proprietor of The Ladies' Paradise, perceives himself as the “sole master” of this ubiquitous hum. Around him, it often increases in volume, becoming a “continuous roar” inside The Ladies’ Paradise itself. Mouret's sense of control over the “hum” underscores his position of power and influence within the novel. He thinks of running his business as running a machine and sees his employees and customers as little more than parts in the general “hum” of activity.
Moreover, this auditory motif of persistent background noise also has a gendered dimension. Women's speech is often reduced to an indistinct hum or background noise throughout The Ladies’ Paradise. Mouret does not care what women think or say unless it will bring him profit. Their speech is “buzzing,” and he imagines their heads “buzz” and “hum” with “confused ideas.” Many of his male counterparts tend to agree. This dismissive attitude mirrors both the patriarchal structures prevalent in 19th-century Parisian society, and Mouret's general indifference toward individual women. Their relegation to mere background noise in the cacophony of the city's hum reflects Zola’s broader commentary on the way industrialization and patriarchy marginalized women. It’s part of the book’s social commentary on the exploitation of women in the early days of galloping industry.
In this excerpt, Zola employs visual imagery to reflect the homogenization of women in Mouret's commercial vision. In The Ladies' Paradise, the store windows display mannequins that function as stand-ins for the multitude of customers, attracting them inside:
The dummies’ round bosoms swelled out the material, their wide hips exaggerated the narrow waists, and their missing heads were replaced by large price tags with pins stuck through them into the red bunting round the collars, while mirrors on either side of the windows had been skilfully arranged to reflect the dummies, multiplying them endlessly, seeming to fill the street with these beautiful women for sale with huge price tags where their heads should have been.
These faceless dummies reflect Mouret’s vision of the women he wants the shop to attract: beautiful, nameless and “with huge price tags where their heads should have been.” The visual imagery of the "dummies’ round bosoms" and "wide hips" points to the idealized female figures that the fashions in Mouret's store present to the world. By filling his windows with these "forms," Mouret suggests a standardized template of beauty, reducing women’s bodies to commercial objects in a very literal way.
Model dummies already don’t have faces or distinguishing features: this is usually so the customer can more easily picture themselves in the clothes. However, because the dummies’ heads have been replaced by "huge price tags," The Ladies’ Paradise further strips away personal identity. It suggests that women, in the eyes of the store and the people who run it, can be valued only for their outward appearance and the money they bring in. The mirrors "skilfully arranged to reflect the dummies" amplify this effect, creating an infinite army of identical, faceless figures. In this way, Mouret fills his store with the “ideal customer,” hoping that these gorgeous hordes will attract some real women (with real wallets) inside.
In this passage, Zola uses visual and tactile imagery to convey Denise’s gloomy perception of Paris. Her view frames her bleak experience of the city:
[...] the damp breeze, the breath of the old neighbourhood, came in from the street; it seemed as if the water streaming from the umbrellas was running right up to the counters and the pavement, with its mud and puddles, was coming into the old shop’s ground floor, white with saltpetre rot, giving it a final coat of mildew. It was a vision of old Paris, soaked through, and it made her shiver, surprised and dismayed to find the great city so cold and ugly.
The unwelcoming visual imagery of "water streaming from the umbrellas" and gray "pavement, with its mud and puddles," paint a dull picture of a dreary, rain-soaked Paris. This imagery does more than usefully conjure an image, though; it reflects Denise's internal state. The tactile language of coldness, dampness, and the “saltpetre rot” of the moldy shop floor evoke a visceral feeling of discomfort for Zola’s audience. The diction here makes the reader almost feel the clamminess and unpleasant, rotten surfaces that surround Denise. This all works to connect the physical and visual sensory experiences of the environment with Denise's emotional response. Together, the visual and tactile imagery both create a strong sense of place and also act as a vehicle for expressing Denise's feelings. She doesn’t want to admit to herself that Paris is disappointing and ugly, but the author shows that she finds it to be so through the way her surroundings mirror her mood.
Describing one of Denise’s first encounters with the department store’s rich display windows, Zola employs luxurious visual imagery to depict the abundance and variety of merchandise at The Ladies' Paradise:
It all cascaded down: pieces of woollen material and fabric, merino, cheviot, flannelette, were falling from the mezzanine floor, flapping like flags, their neutral tones—slate grey, navy blue, olive green—broken up by the white of the price cards. Close by, framing the doorway, strips of fur were hanging down, straight bands for dress trimmings, the fine ash of squirrel, the pure snow of swansdown, imitation ermine and imitation sable made of rabbit.
The visual imagery of rich materials heaped on each other, "pieces of woollen material and fabric [...] flapping like flags" vividly brings to mind the dynamic and colorful display. Because they are hanging inside, it would be impossible for the material to be “flapping like flags” in the wind. However, it seems that they are so supernaturally rich and special that they can move by themselves, enticing customers into the store.
The detailed, deep colors, "slate grey, navy blue, olive green," interrupted by the stark "white of the price cards," offer a sharp visual contrast. This differentiation draws a viewer’s attention to the variety of the things offered for sale. The "strips of fur" with their varying textures: the "fine ash of squirrel" and "pure snow of swansdown" further enrich this vision, adding depth and a sense of softness and luxury to the image Zola evokes. Everything is plush, deep and irresistible to Denise at The Ladies’ Paradise. At this point in the novel, even though they are "cascading down" on display, every item in the store is still identifiable as an object in itself. These piles of material haven't yet become part of the overwhelming torrent of the department store’s treasures.
As he describes the mountain of goods that arrive at the department store every day, Zola uses a simile and visual and auditory imagery to depict the sheer size and power of The Ladies’ Paradise:
Everything entered through this yawning trap; things were being swallowed up all the time, a continual cascade of materials falling with the roar of a river. During big sales especially, the chute would discharge an endless flow into the basement, silks from Lyons, woollens from England, linens from Flanders, calicoes from Alsace, prints from Rouen; and sometimes the lorries had to queue up. The parcels, as they flowed down, made a dull sound at the bottom of the hole, like a stone thrown into deep water.
The simile "with the roar of a river" compares the influx of materials into the department store’s receiving room to a natural and unstoppable force. The auditory imagery is clamorous and a little frightening. It suggests both enormous power and deafening noise, as if the store were physically sucking the parcels in like a whirlpool.
This imagery paints the department store not just as a business but as a hungry beast, always devouring the enormous and constant supply of goods. The "yawning trap of production" reinforces this, as it calls to mind the picture of a big cat’s “yawning” wide-open jaws. The simile of parcels dropping "like a stone thrown into deep water" amplifies this effect, too. It’s as if the realm inside the store is supernaturally big, exerting a gravitational pull on the packages. The comparison to stones also indicates the weight and impact of the goods, and their “dull” landing sound implies that they have a sizeable pile underneath them at all times. Lastly, the auditory signal of the "dull sound" at the bottom of the hole also gives a sense of finality, as if once the goods have entered this “yawning trap” they are actually trapped. It’s an ominous, relentless scene, one that makes the store itself seem like a malevolent and greedy monster.
In this passage, Zola employs a metaphor of being “devoured” and visual imagery to describe Denise's experience of feeling scrutinized by her colleagues in The Ladies' Paradise:
Her eyes still on the street, Denise felt herself being devoured. But she was not angry; she had not thought either of them beautiful, neither the tall one with her bun of red hair hanging down her horse-like neck, nor the short one with the sour-milk complexion which made her flat and seemingly boneless face look flabby.
The metaphor of being "devoured" as Zola uses it here refers to the intrusive and critical way the other shop-girls look at Denise. It implies aggression and malice, as if their eyes are tearing her apart in order to eat her flesh. However, it's quite clear that Denise remains unaffected by their mean stares, indicating her inner strength and self-assurance even at this early point in the novel. Denise is not worried or “angry” about their attention because she isn’t threatened by these other women. Their unflattering descriptions—one with a "horse-like neck" and the other with a "sour-milk complexion"—make their scrutiny seem petty and insignificant rather than actually troublesome or dangerous. Further to this, the visual imagery here doesn't just paint a picture of these women; it also reflects their jealous attitude. When someone is described as “sour,” it often means that they are reacting in a bitter or jealous way to something good happening to another person. These women are scrutinizing and “devouring” Denise in order to find flaws in her, but she isn’t worried that they will succeed.
In this segment of The Ladies' Paradise, the author uses tactile imagery to describe the variety of fabrics Madame Desforges examines, emphasizing Liénard’s frustration with her drawn-out shopping and introducing satire into the exchange:
[...] the counter had disappeared beneath the silky grain of the cashmeres and poplins, the rough nap of the Cheviots, and the fluffy down of the Vicuñas. Every material and every shade was now on view. She asked to be shown Grenadine and Chambéry gauze, though she did not have the slightest desire to buy any. Then, when she had had enough, she said:
‘Oh well! The first one was the best. It’s for my cook … Yes, the serge with the little dots, the one at two francs.’
The tactile imagery of "the silky grain of the cashmeres and poplins, the rough nap of the Cheviots, and the fluffy down of the Vicuñas" vividly evokes the reader’s sense of touch, inviting them to “feel” the different textures of these fabrics as Lienárd and Madame Desforges do. This variety of textures—silky, rough, fluffy—paints a picture of serious abundance. There’s so much fabric that the counter actually “disappears” underneath it. Most of this is not cheap stuff: for example, “Vicuña” fabric is some of the most expensive in the world, made from the hair of a South American llama. The detailed description of each type of wool, from the grain of the cashmere to the down of the Vicuñas, emphasizes the store’s fabulous panoply of luxurious goods. The fact that there are so many luxurious materials is part of the novel's narrative of indulgent consumerism. Buying a small piece of any of these fabrics would be impossible for most people living in Paris, but at The Ladies' Paradise, there are mounds and mountains of it.
This is part of the novel's satirical take on the bombastic, excessive nature of 19th-century European consumerism. There is simply so much of everything that it becomes overwhelming, and loses its value. Rather than buying any of the expensive things she insists on handling, Madame Desforges actually just picks up what she came to buy: some cheap material for a servant's outfit. Zola raises the reader's expectations of her making a fabulous purchase, and then has her do something quite ordinary instead.
Zola uses a simile and tactile imagery to depict the aftermath of the first sale in The Ladies’ Paradise, likening the interior of the store to a post-battle scene:
Inside, beneath the flaming gas jets which, burning in the dusk, had illuminated the climactic moments of the sale, it was like a battlefield still hot from the massacre of materials.
The simile comparing the inside of The Ladies' Paradise to "a battlefield still hot from the massacre of materials" vividly portrays the chaos of the sale and the exhaustion the employees feel afterward. This comparison makes the department store into a war zone, suggesting a scene of devastation and weariness. It implies that the sale, much like a battle, has left a trail of destruction behind. The use of the word "massacre" in relation to materials intensifies the sense of destruction, portraying the aftermath not just as a mess, but as a scene of overwhelming ruin.
The tactile imagery of the store’s lamps being "still hot" amplifies the simile's effectiveness. It suggests a lingering energy and intensity, as if the blood of the battle is still hot. The description of the "flaming gas jets" burning in the dusk adds to this atmosphere, painting the scene in the dramatic, eerie colors of violence.
The city of Paris sleeps like a satiated ogre after the frenzied sale at the department store. Zola employs a metaphor and auditory imagery to evoke this temporarily peaceful scene:
Outside nothing could be heard but the rattle of the last cabs of Paris, the snore of a replete ogre digesting the linens and cloths, the silks and laces, with which he had been gorged since the morning.
The metaphor of Paris as a "replete ogre digesting the linens and cloths, the silks and laces" gives the reader a vivid image of the city's consumption during the sale at The Ladies' Paradise. By describing the city as an ogre, Zola suggests that Paris, much like a voracious giant, has feasted on the products of capitalism and is now sleeping the carnage of the sale off. The use of the terms “gorged” and "replete" indicates satisfaction and fullness: the sale has temporarily satiated Paris’s voracious hunger for goods and services.
The “snoring” of the ogre is reflected in the auditory imagery of the rattling cabs, suggesting that even the city's transportation is part of this collective, post-sale exhaustion. Every aspect of Paris life is implicated in the sale at The Ladies' Paradise. The contrast between the intensity of the sale and its quiet aftermath is eerie. The cabs' "snoring" sound serves as a reminder of the frenetic energy of the day, now subsided and temporarily resting.
In Chapter 5, Zola demonstrates just how limited Denise's understanding of the world of Paris outside the department store is. He does so through the sensory language of smell, using olfactory imagery to describe the other shop-girls returning from breaks or coming back in the mornings:
In the evenings Denise would day-dream as she watched the girls going off with their lovers. Those who did not sleep at the Ladies’ Paradise would disappear until the next day, and when they returned to their departments they brought with them in their skirts the smell of the outside world, all the disquiet of the unknown.
When these other, more experienced girls enter the store from the outside, they trail smells that are unfamiliar to Denise. Smelling them makes her curious, and she experiences the "disquiet of the unknown" every time she encounters them. The aromas the girls bring with them into the opulent, manicured atmosphere of the department store carry some of Paris's grime and excitement to Denise. She is disturbed by these smells, but they make her more interested in finding their sources herself. This is important for the plot, as it's implied that the smells of sexual encounters—as well as the streets and chambers of Paris—are also trapped in the folds of these voluminous skirts.
As Denise and Deloche walk together through the Parisian night, Zola uses several similes and some visual imagery to create a serene, contemplative atmosphere:
However, they went forward quietly, and without fear. Then, as their eyes became accustomed to the dark, to the right they could see the trunks of the poplars, like dark columns supporting the domes of their branches, spattered with stars; while to the left the water shone from time to time like a pewter mirror. The wind was dropping, and they could hear nothing but the flow of the river.
The similes in this passage evoke a sense of tranquility. The outside world—which is usually in a fervor of activity in this novel—has slowed its engine down. Everything is as still as stone. Even the poplar trees are seemingly no longer made of wood, but are "dark columns supporting the domes of their branches, spattered with stars." The similes Zola uses here make the reader feel as though Denise and Deloche are walking through a sort of natural cathedral. They have found a sacred space, one that the bustle of the city cannot enter. All is dark and still, and the only points of light come from the water shining "like a pewter mirror" beside them and the “spatter” of stars above. This "mirror" simile captures the periodic play of the meager light on the water and also points to the fact that this scene “mirrors” the rabidly active daylight of Paris in its total opposition. What is loud is now quiet, so only “the flow of the river” can be heard. What is bright is now briefly dark, so only the stars are visible.
As Bourras expresses his intense feelings about the construction of the new store and its impact on his life, Zola employs hyperbole and both visual and auditory imagery to emphasize his despair:
‘Can you hear them?’ he shouted. ‘It’s as if they were eating the walls! And everywhere, in my cellar, in my loft, there’s the same noise, of saws cutting into plaster … Never mind! Perhaps after all they won’t be able to flatten me out like a sheet of paper. I’ll stay, even if they make my roof cave in and the rain falls on my bed in bucketfuls!’
The auditory imagery used to describe the construction noise—"eating the walls" and "saws cutting into plaster"—vividly depicts the invasive, aggressive nature of The Ladies' Paradise's expansion. The sounds are violent and relentless, invading Bourras’s professional and private life constantly. The reader gets the impression that the dialogue in this passage is being shouted over a noisy background, bringing them into the scene. This echoes Bourras's perception of the store as a destructive force that’s rapidly encroaching on his life and livelihood. He can’t escape the effects of The Ladies’ Paradise on the Paris he knows, no matter where he goes.
This passage is full of hyperbolic language, especially in phrases like "flatten me out like a sheet of paper" and "make my roof cave in [until the] rain falls on my bed in bucketfuls." It makes the reader understand that Bourras feels that he and other people like him are under siege. He is worried that the store will take away his ability to support himself. He pictures the construction work of the extension as trying to “flatten him out” physically and says defiantly that he will refuse to leave. Zola portrays the success of The Ladies’ Paradise as a cataclysmic event for Bourras, one that could literally crush him.
In this excerpt from The Ladies' Paradise, Zola uses visual imagery and satire, particularly through the repetition of the word "gold," to depict the ridiculous opulence of the new building:
Down below, so as not to outshine the merchandise, the decoration was sober, with large sections in one colour, in a neutral tint; then, as the metal framework ascended, the capitals of the columns became richer, the rivets formed rosettes, the corbels and brackets were loaded with sculpture; finally, at the top, there was a brilliant burst of green and red paint, in the midst of a wealth of gold, cascades of gold, a whole crop of gold, right up to the windows, the panes of which were enamelled and inlaid in gold. Under the covered galleries, the exposed brickwork of the counter-arches was also enamelled in bright colours.
The visual imagery in the description is highly detailed and distinct. Zola leads the viewer through the entryway and main hall, starting from the floor and ending at the ceiling. The lower levels, where the actual selling occurs, are "sober," designed not to distract from the merchandise. This changes dramatically as the reader’s “gaze” is brought higher. The décor becomes progressively more ornate, culminating in an excessive display of golden explosions at the top of the walls. This shift from practicality to luxury visually represents the core activity of the store. The act of purchase is simple and happens between people, but it contributes to the grandeur and wealth symbolized by the lavish upper decorations, far out of reach. The imagery of "rivers of gold," "cascades of gold," and a "crop of gold" paints a picture of overwhelming luxury, where the practical purpose of the building is lost in its welter of opulence.
The repetition of the word "gold" is central to Zola's satirical commentary here. Everything in the passage is excessive because this age of consumerism was characterized by excess. This overuse of “gold” highlights the gaudy and unnecessary nature of the decoration. Zola suggests that in trying to make the store seem luxurious, the decorators have lost all sense of taste and restraint. The gold is not just an embellishment; it becomes an obstacle that has to be separated from the merchandise so as not to outshine it.
Zola's satire in this passage—and throughout the novel—essentially serves two purposes. It critiques the excessive opulence of the period’s department stores, especially in a time when many in Paris were experiencing terrible poverty. Simultaneously, it reflects on the broader societal changes that the age of industrialization brought about. As people gained enormous fortunes quickly, many of them wanted to demonstrate their success and display their wealth competitively. In a way, this description of the interior of the building is a smaller version of the novel’s commentary on the complexity of balancing rapid modernization with older systems of commerce and trade. It also warns of the dangers of substituting wealth for taste.
In this passage from Chapter 9, Zola employs visual imagery to convey the overwhelming vista of a huge display of parasols in The Ladies' Paradise:
It was the display of parasols. Wide open and rounded like shields, they covered the hall from the glazed ceiling to the varnished oak mouldings. They formed festoons round the arcades of the upper storeys; they hung down in garlands along the pillars; they ran in close lines along the balustrades of the galleries, and even on the banisters of the staircases; symmetrically arranged everywhere, speckling the walls with red, green, and yellow, they seemed like great Venetian lanterns, lit for some colossal entertainment. In the corners there were complicated patterns, stars made of parasols at ninety-five centimes, and their light shades—pale blue, creamy white, soft pink—were burning with the gentleness of a night-light; while above, huge Japanese sunshades covered with golden cranes flying across a purple sky were blazing with glints of fire.
This description is centered on the vast array of parasols that dominate a wall of the department store. Here, Zola highlights the paradox of the individual beauty of each parasol being lost in the sheer enormity of the display. Each individual object a shopper can see would be expensive, and yet they appear in these unfathomably enormous numbers, "covering the hall from the glazed ceiling to the varnished oak mouldings" and forming "festoons round the arcades of the upper storeys." With this massive display of wealth, Zola paints a picture of a retail space transformed into a spectacle.
However, as with many of the other things for sale in The Ladies’ Paradise, the individual appeal of each item is lost among the masses. This mirrors the experience of a customer in such an overpacked store: the reader can understand how such a mountain of luxury could be almost too much to take in.
When he’s describing the unbelievably lavish display of summer silks at The Ladies’ Paradise that Madame Desforges is looking at, Zola employs a simile and some visual and tactile imagery to underline the excess and grandeur of the picture. This creates a stimulating image of the opulent products on display:
In the middle of the department an exhibition of summer silks was illuminating the hall with the brilliancy of dawn, like the rising of a star amidst the most delicate shades of daylight—pale pink, soft yellow, clear blue, a shimmering scarf of all the colours of the rainbow. There were foulards as fine as a cloud, surahs lighter than the down blown from trees, satiny Peking fabrics as soft as the skin of a Chinese virgin. And there were also pongees from Japan, tussores and corahs from India, not to mention light French silks—fine stripes, tiny checks, floral patterns, every design imaginable—which conjured up visions of ladies in furbelows walking on May mornings beneath great trees in a park.
The simile here compares the “summer silks” to various objects and sensations that evoke lightness and delicacy. The silks are not just material, they’re like "a cloud" and "the down blown from trees." They are elevated above mere fabric, endowed with almost magical qualities.
The visual and tactile imagery of the passage depict an overwhelmingly vibrant scene. Visual language like "pale pink, soft yellow, clear blue" and "shimmering scarf of all the colours of the rainbow" invoke the colors of dawn and sunset for the reader. The mention of "foulards" and "surahs" lighter than air conjures a tactile sensation of supreme softness and fragility, making the reader feel the whisper-like touch of the fabrics. The mention of silks from around the world, such as "pongees from Japan" and "tussores and corahs from India," also adds to the exotic appeal the silks hold and draws attention to the global reach of the store's merchandise. Moreover, the imagery of "floral patterns" and "visions of ladies in furbelows walking on May mornings beneath great trees in a park" links the summer-weight fabrics to summer itself. The Ladies Paradise, it seems, has captured some of the world's most opulent summer moments in fabric, and has put them on display for the customers.
As Madame Marty walks away from Baron Hartmann, her rich black silks swishing and swaying, Zola uses auditory imagery and a simile to describe the sound of this luxurious rustling:
She stood up, took the teapot and filled the cups. Henriette turned towards Baron Hartmann, saying:
‘You’ll stay a few minutes longer, won’t you?’
‘Yes, I want to talk to Monsieur Mouret. We’re going to invade your small drawing-room.’
Then she went out, and her black silk dress rustled against the door like a snake disappearing into the undergrowth.
The simile in this quotation likens Madame Marty’s dress to a "snake disappearing into the undergrowth." Instead of a soft prey animal like a fluffy rabbit or a silky moth, Zola compares the rustling of her black silk dress to the sound of a snake moving through grass. This auditory imagery not only evokes a specific, recognizable sound but also subtly hints at Madame Marty’s character and the stealthiness of her actions. She is cunning, and she’s up to something in this scene. Comparing the sounds of her skirt to a “snake disappearing” suggests that it’s something clever and potentially dangerous. It's notable that Zola uses the sound of her dress to give the reader this impression. In a novel where women’s clothes and the things women own are of paramount importance, Madame Marty’s clothes betray her intentions.
The sounds of rustling here also indicate the density and richness of the silk material she’s wearing. Silk was still extremely expensive in this period, even if the department store is suffering from having ordered it in excess at this point in the book. Being able to afford enough of it in a skirt to “rustle” with the weight of folds brushing against each other would have been a strain for many people. Madame Marty doesn’t just look expensive and well-taken-care-of. She sounds like it, down to the noises her dresses make.